《沒蕃故人》譯文賞析詩詞

《沒蕃故人》譯文賞析詩詞

  《沒蕃故人》

  作者:張藉

  前年戌月支,城下沒全師。

  蕃漢斷訊息,死生長別離。

  無人收廢帳,歸馬識殘旗。

  欲祭疑君在,天涯哭此時。

  【註解】:

  1、月支:指吐蕃。

  2、沒:死。

  3、蕃:吐蕃,古時西部少數民族建立的一個國家。

  【韻譯】:

  前年你去月支防守邊疆,

  據說在城下覆滅了全師。

  蕃漢之間訊息全然斷絕,

  我與你永作生死的別離。

  無人去收拾遣棄的'營帳,

  只有歸馬認得殘破戰旗。

  想祭奠卻疑心你還活著,

  海角天涯此時怎不哭啼?!

  【評析】:

  詩是悼念為征戰覆沒於異域的故人,然而是存是歿,將信將疑。詩前半首從戌守

  寫到全軍覆沒,訊息全無,死生不明。後半首是想象戰場衰敗和希望友人能不死生

  還。語真情苦,流露出非戰思想。

最近訪問