孟子中的名言及翻譯

孟子中的名言及翻譯

  樂民之樂者,民亦樂其樂,這個孟子說過的話,各位,以下是小編給大家帶來的孟子中的名言及翻譯,歡迎閱讀,僅供參考,希望對你有幫助!

  孟子中的名言及翻譯1

  (1)不以規矩,不成方圓。

  【譯文】不用圓規和曲尺,就不能正確地畫出方形和圓形。

  (2)權,然後和輕重;度,然後知長短。

  【譯文】稱一稱,才曉得輕重;量一量,才曉得長短。

  (3)人有不為也,而後可以有為。

  【譯文】人要有所不為,才能有所為。

  (4)雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

  【譯文】即使有一種最容易生長的植物,曬它一天,又凍它十天,沒有能夠再生長的。

  (5)其進銳者,其退速。

  【譯文】前進太猛的人,後退也會快。

  (6)心之官則思,思則得之,不思則不得也。

  【譯文】心這個器官職在思考,思考才能獲得,不思考便不能獲得。

  (7)生於憂患而死於安樂也。

  【譯文】憂愁患害足以使人生存,安逸快樂足以使人死亡。

  (8)惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其惡於眾也。

  【譯文】只有道德高尚的仁人,才應該處於統治地位。如果道德低的不仁者處於統治地位,就會把他的罪惡傳播給群眾。

  (9)天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。

  【譯文】天子不行仁,便保不住他的天下;諸侯不行仁,便保不住他的國家;卿、大夫不行仁,便保不住他的宗廟;一般的老百姓不行仁,便保不住自己的身體。

  (10)國君好仁,天下無敵焉。

  【譯文】一國的君主如果喜愛仁德,整個天下便不會有敵手。

  (11)省刑罰,薄稅斂,深耕易耨。

  【譯文】減免刑罰,減輕賦稅,讓百姓能深耕細作,早除穢草。

  (12)仁者無敵。

  【譯文】仁德的人是無敵於天下的。

  (13)五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無飢矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。

  【譯文】每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那麼,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養繁殖,那麼,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,並且不去妨礙他的生產,八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級學校,反覆地用孝順父母、敬愛兄長的大道理來開導他們,那麼,鬚髮花白的老人便會有人代勞,不致頭頂著、揹負著東西在路上行走了。

  (14)易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。

  【譯文】搞好耕種,減輕稅收,可以使百姓富足。

  (15)君仁,莫不仁;君義,莫不義;君正,莫不正。

  【譯文】君主仁,沒有人不仁;君主義,沒有人不義;君主正,沒有人不正。

  (16)樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。

  【譯文】以百姓的快樂為自己的快樂者,百姓也會以國君的快樂為自己的快樂;以百姓的憂愁為自己的憂愁者,百姓也會以國君的憂愁為自己的憂愁。

  (17)仁則榮,不仁則辱。

  【譯文】諸侯卿相如果實行仁政,就會有榮耀;如果行不仁之政,就會遭受屈辱。

  (18)有恆產者有恆心,無恆產者無恆心。苟無恆心,放辟邪侈,無不為已。

  【譯文】有一定的產業收入的人才有一定的道德觀念和行為準則,沒有一定的產業收入的人便不會有一定的道德觀念和行為準則。假若沒有一定的道德觀念和行為準則,就會胡作非為,違法亂紀,什麼事都幹得出來。

  (19)爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城,此所謂率土地而食人肉,罪不容於死。

  【譯文】為爭奪土地而戰,殺死的人遍野;為爭奪城池而戰,殺死的人滿城,這就是帶領土地來吃人肉,死刑都不足以贖出他們的罪過。

  (20)君之視臣如手足,則臣視君如腹心;君之視臣如犬馬,則臣視君如國人;君之視臣如土芥,則臣視君如寇仇。

  【譯文】君主把臣下看成自己的.手足,臣下就會把君主當作腹心;君主把臣下看成牛馬,臣下就會把君主當成路上遇見的一般人;君主把臣下看成泥土或野草,臣下就會把君主看作仇敵。

  (21)魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,捨生而取義者也。

  【譯文】魚是我所喜歡吃的,熊掌也是我所喜歡吃的;如果兩者不能都吃的話,我便丟掉魚而吃熊掌。生命是我所喜愛的,義也是我所喜愛的;如果兩者不能並有,我便捨棄生命而取義。

  (22)老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

  【譯文】尊敬我的長輩,從而推廣到尊敬別人的長輩;愛護自己的晚輩,從而推廣到愛護別人的晚輩。

  (23)得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。

  【譯文】行仁政的就有很多人幫助,不行仁政的就很少有人幫助。幫助他的人少到極點時,連親戚都反對他;幫助他的人多到極點時,全天下都歸順他。

  (24)天時不如地利,地利不如人和。

  【譯文】天時不及地利,地利不及人和。

  (25)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。

  【譯文】殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。

  (26)賊仁者謂之“賊”,賊義者謂之“殘”。殘賊之人謂之“一夫”。聞誅一夫紂,未聞弒君也。

  【譯文】破壞仁愛的人叫做“賊”,破壞道義的人叫做“殘”。這樣的人,我們就叫作他“獨夫”。我只聽說周武王誅殺了獨夫殷紂,沒有聽說過他是以臣弒君的。

  (27)賢者在位,能者在職。

  【譯文】使有德行的人居於相當的官位,有才能的人擔任一定職務。

  (28)尊賢使能,俊傑在位。

  【譯文】尊重有道德的人,使用有能力的人,傑出的人物都有官位。

  (29)民為貴,社稷次之,君為輕。

  【譯文】百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕。

  (30)民事不可緩也。

  【譯文】關心人民是最緊迫的任務。

  (31)不違農時,谷不可勝食也;數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪死無憾。

  【譯文】不要在農民耕種和收穫的大忙季節徵兵和徵徭役,妨礙生產,那麼生產的糧食便吃不盡了。不要用細密的魚網到大池中捕魚,那麼魚類便吃不完了。依照合適的時間到山林砍伐樹木,木材也會用不盡。糧食和魚類吃不完,木材用不盡,這樣便會使百姓對生養死葬沒有什麼不滿。

  (32)庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓殍,此率獸而食人也。

  【譯文】現在你的廚房裡有皮薄膘肥的肉,你的馬欄裡有健壯的駿馬,可是老百姓面帶飢色,野外躺著餓死的屍體,這等於是在上位的人率領著禽獸來吃人。

  (33)桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施,爾也。

  【譯文】桀和紂的喪失天下,是由於失去了百姓的支援;他們的失去百姓的支援,是由於失去了民心。獲得天下有方法:獲得了百姓的支援,便獲得天下了;獲得百姓的支援有方法:獲得了民心,便獲得百姓的支援了;獲得民心有方法:他們所希望的,替他們聚積起來;他們所厭惡的,不要加在他們頭上,如此罷了。

  (34)明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,凶年免於死亡。

  【譯文】賢明的君主在規定百姓的產業時,一定要使他們上可以養父母,下可以養妻子兒女,好年成能豐衣足食,遇上荒年也不致餓死。

  (35)保民而王,莫之能御也。

  【譯文】一切為著使百姓的生活安定而努力,這樣去統一天下,沒有人能夠阻擋。

  (36)、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。——《孟子·梁惠王上》

  釋義:在贍養孝敬自己的長輩時不應忘記其他與自己沒有親緣關係的老人。在撫養教育自己的小孩時不應忘記其他與自己沒有血緣關係的小孩。

  (39)、 富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。此之謂大丈夫。——《孟子·滕文公下》

  釋義:富貴時不能腐化墮落,貧賤時不要改變意志,面對威武之勢而不屈服,這才叫大丈夫!

  (38)、故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行弗亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。——《孟子·告子下》

  釋義:所以,上天要讓某個人擔負重任,必定先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受飢餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯亂,總不如意,透過那些來使他的內心警覺,使他的性格堅定,增加他不具備的才能。

  (39)、魚,我所欲也。熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也。義,亦我所欲也。二者不可得兼,捨生而取義者也。——《孟子·告子上》

  釋義:魚,是我想要的;熊掌,也是我想要的;但這兩樣東西不可能同時得到,那麼就捨棄魚而要熊掌。生命,是我想要的;正義,也是我想要的。但這兩樣東西不可能同時得到,那就捨棄生命而選取正義。

  (40)、愛人者,人恆愛之,敬人者,人恆敬之。——《孟子·離婁下》

  釋義:能愛別人的人,別人也常常愛他;能尊敬別人的人,別人也常常尊敬他。

  孟子中的名言及翻譯2

  孟子曰:“人之易其言也,無責耳矣。”(離婁上)

  [譯文] (孟子說:)“一個人把什麼話都輕易地說出口,那便(要出現很多錯處,對他就)不足責備了。”

  孟子曰:“人之患,在好為人師。”(離婁上)

  [譯文] (孟子說:)“一個人(妨礙自己進步)的壞毛病,就在於他自滿到老是喜歡當別人的老師。”

  孟子曰:“仲尼不為已甚者。”(離婁下)

  [譯文] (孟子說:)“孔子是一個不會做過火的事的人。”

  孟子曰:“西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之;雖有惡人,齋戎沐浴,則可以祀上帝。”(離婁下)

  [譯文] (孟子說:)“如果西子施身上沾了骯髒,別人走過她身邊時也會掩著鼻子;雖然是個面貌醜陋的人,如果他齋戎沐浴,也一樣可以祭祀上帝。”

  孟子曰:“世俗所謂不孝者五:隋其四支,不顧父母之養,一不孝也;博奕好欲酒,不顧父母之養,二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養,三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇鬥狠,以危父母,五不孝也。”(離婁下)

  [譯文] (孟子說:)“世上人常說不孝的事有五件:四肢懶惰,(不事生產)不管父母的生活,一不孝;好下棋、飲酒,不管父母的生活,二不孝;貪戀錢財,偏袒妻子兒女,不管父母的生活,三不孝;放縱耳目的慾望,使父母受到恥辱,四不孝;逞勇力好打架,危害了父母,五不孝。”

  孟子曰 :“惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。惻隱之心,仁也;羞惡之心,義也;恭敬之心,禮也;是非之心,智也。仁義禮智,非由外鑠我固有之也,弗思耳矣。”(告子上)

  [譯文] (孟子說:)“同情別人的心,人人都有;知道羞恥的心,人人都有;對別人恭敬的心,人人都有;明辨是非的心,人人都有。同情心屬於仁,羞惡心屬於義,恭敬心屬於禮,是非心屬於智。這仁義禮智,不是外人強加給我的,是我本來就有的,不過是沒有去思考追求罷了。”

  孟子中的名言及翻譯3

  (1)殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。(殺一個無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻去取了過來,是不義。)

  (2)賢者在位,能者在職。(使有德行的人居於相當的官位,有才能的人擔任一定職務。)

  (3)尊賢使能,俊傑在位。(尊重有道德的人,使用有能力的人,傑出的人物都有官位。)

  (4)民為貴,社稷次之,君為輕。(百姓最為重要,代表國家的土谷之神為次,君主為輕。)

  (5)人皆可以為堯舜。(人人都可以當堯舜這樣的好人。)

  (6)夫人必自侮,然後人侮之;家必自毀,而後人毀之;國必自伐,而後人伐之。(人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。)

  (7)禍福無不自己求之者。(禍害或者幸福沒有不是自己找來的。)

  (8)君子不怨天,不尤人。(君子不抱怨天,不責怪人。)

  (9)自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。(自己損害自己的人,不能和他談出有價值的言語;自己拋棄自己(對自己極不負責任)的人,不能和他做出有價值的事業。)

  (10)養心莫善於寡慾。(修養心性的辦法最好是減少物質慾望。)

  (11)恭者不侮人,儉者不奪人。(對別人恭敬的人不會侮辱別人,自己節儉的人不會搶奪別人。)

  (12)愛人者,人恆愛之;敬人者,人恆敬之。(愛別人的人,會受到別人的愛;尊敬別人的人,會受到別人尊敬。)

  (13)不挾長,不挾貴,不挾兄弟而友。(交朋友時,不依仗自己年紀大,不仗恃自己地位高,不依仗自己兄弟們富貴。)

  (14)賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。(賢能的人,一定是自己先明白了再使人明白;今天的人自己還在糊塗卻硬要人明白。)

  (15)有為者闢若掘井,掘井九軔而不及泉,猶為棄井也。(做一件事情好象挖井,如果挖井到六七丈深還不見泉水的話,仍然是一個廢井。)

  (16)人之患,在好為人師。(一個人妨礙自己進步的壞毛病,就在於他自滿到老是喜歡當別人的老師。)

  (17)不恥不若人,何若人有?(不以趕不上別人為羞恥,怎麼能趕上別人呢?)

  (18)人之易其言也,無責耳矣。 (一個人把什麼話都輕易地說出口,那便(要出現很多錯處,對他就)不足責備了。)

  (19)人有恆言,皆曰‘天下國家’。天下之本在國,國之本在家,家之本在身。 (人們有句口頭常言,都這樣說‘天下國家’。天下的根本在於國家,國家的根本在於家,家的根本在於個人。)

  (10)有不虞之譽,有求全之毀。(有預料不到的讚揚,也有過份苛刻的詆譭。)

最近訪問