竹裡館拼音古詩

竹裡館拼音古詩

  在日常生活或是工作學習中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩的格律限制較少。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?以下是小編整理的竹裡館拼音古詩,僅供參考,大家一起來看看吧。

  1、古詩竹裡館王維帶拼音版

  zhú lǐ guǎn

  竹裡館

  wáng wéi

  王維

  dú zuò yōu huáng lǐ

  獨坐幽篁裡,

  dàn qín fù zhǎng xiào

  彈琴復長嘯。

  shēn lín rén bú zhī

  深林人不知,

  míng yuè lái xiàng zhào

  明月來相照。

  2、古詩竹裡館王維翻譯

  註釋

  ①選自《王右丞集箋註》(中華書局1985年版)卷十三。這是《輞川集》20首中的第17首。竹裡館,輞川別墅的勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

  ⑴幽篁(huáng):幽是深的意思,篁是竹林。幽深的竹林。

  ⑵嘯(xiào):長聲呼嘯。魏晉名士稱吹口哨為嘯。

  ⑶深林:指“幽篁”。

  ⑷相照:與“獨坐”對應。

  譯文

  月夜,獨坐在幽深的竹林裡;時而彈彈琴,時而吹吹口哨。

  竹林裡僻靜幽深,無人知曉,獨坐幽篁,無人陪伴;唯有明月似解人意,偏來相照。

  3、古詩竹裡館王維全文賞析

  這是一首寫隱者的閒適生活情趣的詩。這首小詩總共四句。拆開來看,既無動人的景語,也無動人的情語;既找不到哪個字是詩眼,也很難說哪一句是警策。且詩的用字造語、寫景(幽篁、深林、明月),寫人(獨坐、彈琴、長嘯)都極平淡無奇。然而它的妙處也就在於以自然平淡的筆調,描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,夜靜人寂融情景為一體,蘊含著一種特殊的美的藝術魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的`昏暗,表面看來平平淡淡,似乎信手拈來,隨意寫去其實卻是匠心獨運,妙手迴天的大手筆。

  這首詩同樣表現了一種清靜安詳的境界。前兩句寫詩人獨自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴絃,一邊又發出長長的嘯聲。其實,不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現出詩人高雅閒淡、超拔脫俗的氣質,而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以後兩句說:“深林人不知,明月來相照。”意思是說,自己僻居深林之中,也並不為此感到孤獨,因為那一輪皎潔的月亮還在時時照耀自己。這裡使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨到的想象力。全詩的格調幽靜閒遠,彷彿詩人的心境與自然的景緻全部融為一體了。

最近訪問