古代不常見的成語典故及出處

  成語是中國漢語詞彙的一個重要組成部分,具有固定的結構和獨立意義。很大一部分成語是由古代沿襲下來的,是約定俗成的,因此是最能體現中華文化內涵和特徵的語言成分之一。下面是小編為您整理的,希望對你有所幫助!

  篇一:擢髮難數的故事

  戰國中期,魏國有個很有才學的人,名叫範睢***jū***。儘管他學就匡世治國之才,卻得不到重用。一次,魏國派“中大夫”須賈出使齊國,也叫範睢加入隨員隊伍,以壯聲勢。

  誰知到了齊國後,齊襄王久慕範睢的大名,就派人賜他十斤黃金,還有牛酒,但被範睢委婉地拒絕了;而齊襄王對須賈等人則遲遲不予接見。為此,須賈妒而生疑,以為范雎與齊國有私通。回國後,就在國相魏齊面前,說了範睢的壞話。魏齊信以為真,便以裡通外國罪,將範睢打得奄奄一息,范雎慘遭一頓毒打後裝死,結果被扔進廁所裡。范雎央求看守使計得以逃脫,更名為張祿,逃往秦國。

  不久,范雎的才能便得到秦昭王的重用,秦昭王四十一年被封應侯,任相國。

  後來,魏王聽聞秦國將東伐韓國、魏國,惶恐不安,便派須賈出使秦國,向秦昭王求和。範睢獲悉訊息後,便約須賈私下見面,須賈見到范雎大驚失色,他以為范雎早已死去,沒想到他在秦國活得有模有樣的,便送東西給範睢,希望在範睢的引薦下,見秦相張祿一面。

  范雎為使須賈弄清真相,爽快地答應了。須賈來到秦相府後,才發現範睢就是張祿。於是,驚恐萬狀,敞開衣服,爬行到范雎面前,一個勁兒地磕頭謝罪說:“擢***zhuó***賈之發以續賈之罪,尚未足。”意思是說,將我的頭髮都拔下來計算我的罪過,都還不夠數的。

  範睢當面歷數須賈三大罪狀,然後報告給秦昭王,秦昭王下令將須賈趕走了。

  【出處】《史記·范雎列傳》:“擢賈之發;以續賈之罪;尚未足。”

  篇二:楚弓楚得的故事

  據《說苑·至公》記載:“楚共王出獵而遺其弓,左右請求之。共王曰:‘止!楚人遺弓,楚人得之,又何求焉?’”《孔子世家·好生》:“楚人失弓,楚人得之,又何求焉?”這段話主要講述的是這樣一個故事。

  春秋時期,楚共王有一張寶貴的“烏號之弓”。據傳說這把弓是黃帝遺留下來的,儘管此說難以讓人相信,但它無疑是一張絕好的弓。楚共王很愛打獵,經常帶著一批隨從人員,騎著快馬,拿著弓箭,在山野裡獵取各種飛禽野獸。

  有一次,他騎馬追逐幾隻野獸,眼看快要追上了,他想拿出弓箭向野獸射去。不料,弓已不知去向。原來他跑得太快,在顛簸中把弓給丟了。丟了一張製作得非常精美的好弓,隨從人員都覺得非常可惜。於是,他們焦急萬分地對楚共王說:“大王,讓我們回頭沿路尋找吧。”楚共王搖搖頭阻止說:“不要去尋找了。我是楚國人,這弓丟在楚地,讓楚國人拾去了還是在楚國人手裡,有什麼必要再去尋找它呢?”隨從人員聽了,欽佩地說:“大王的話講得真有道理。”就這樣,他們不再去尋找弓了。

  這事傳到孔子那裡,孔子則不以為然地說:“可惜啊,楚共王的話包含得還不夠大。應該這樣說:一個人丟失了弓,另一個人得到了,何必一定要是楚國人呢?”

  人們聽了孔子的話,都稱讚說:“孔子的話,才真正達到大公的地步了。”

  【出處】漢·劉向《說苑》:“楚共王出獵而失其弓;左右請求之。共王曰:止!楚人遺弓;楚人得之;又何求焉。”

  篇三:楚囚對泣的故事

  劉聰,匈奴人,他年輕時常遊歷於洛陽京城,廣結名士、豪傑,被新興太守郭頤闢為主簿,這是劉聰政治生涯的開端,後成為十六國時漢國的國君。

  公元311年,劉聰派劉曜***yào***率兵攻打洛陽。破城後,將懷帝俘到平陽。劉聰在宴會中侮辱懷帝,晉朝的舊臣痛哭,劉聰為此把他殺死。懷帝死後,他的侄子司馬鄴即位,史稱晉愍帝***mǐn***。但愍帝舒服日子過得也不長。公元316年,劉曜率軍攻佔長安,將愍帝殺死,滅了西晉。

  第二年,流亡到江南的琅邪王司馬睿,在大臣王導的主謀下,依靠南遷的士族,並聯合江南的士族,在建康稱帝,建立了東晉王朝,他就是晉元帝。

  不過,也有一些貴族和官員擔心國家大事,整天愁眉不展。他們每當天氣晴朗,便相邀到建康城外的新亭飲宴。一天,武城侯周凱在飲酒時忽然長嘆一聲道:“這裡的風景和往日沒有兩樣,可是國家的山河都已經變了樣!”這話一出口,引起了眾人傷感之情,大家都流下眼淚,對視著哭了起來。

  丞相王導也參加了這天的飲宴,他的心裡也很難受。此時,他的神色變得嚴肅起來,對大家說:“我們大家應該共心合力報效朝廷,收復神州大地,何必像楚囚那樣相對哭泣呢?”

  【出處】 《晉書·王導傳》:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對泣邪。”