相思花指彈譜吉他譜武士桑

  我們每一個吉他愛好者,演繹出來的《相思花》都大不相同。下面是小編給大家整理的相思花指彈譜吉他譜,供大家參閱!

  相思花指彈譜吉他譜

>

  代表相思的植物

  紅 豆

  紅豆所負的盛名,乃是源自王維那首膾炙人口的詩:“紅豆生南國,秋來發幾枝。勸君多采擷,此物最相思。”在清代趙殿成《王右丞集箋註》中,此詩題作《相思》,而在題解中又提到吳興淩氏刻本中題作《江上贈李龜年》,可知這首詩原是安史之亂時,眼見舊交零落,不免撫今追昔,借詠紅豆而懷念故人之作。

  李龜年本是玄宗朝最著名的樂工,曩時於宮中奏《霓裳羽衣》,曾得玄宗的讚賞,又兼出入名公巨卿的府邸,當此名花傾國兩相歡的韶華之世,被視作繁盛已極的時代樂音。待到安史之亂後,李龜年流落民間,再次奏起當年的樂曲,而人事皆非,聽者不免頓起今昔之嘆。《西溪叢語》中有一則筆記,說李龜年於湘中採訪使筵席上唱起王維的這首《相思》詩,舉座之人遙望玄宗所在的蜀中,面色慘然。李龜年唱罷此詩後,頓時氣絕倒地,四天後才甦醒過來。筆記小說之言雖不可盡信,而這番蘊藉於詩中的思舊感懷之情,讀來卻是再令人惆悵不過的。

  因著《相思》詩意溫厚,於“相思”二字著力尤多之故,後世往往用來比喻綢繆繾綣的戀情,與詩的本意漸行漸遠,而紅豆也陰差陽錯地成為中國文學史中,用來指代戀情最為著名的植物。溫庭筠的《新添聲楊柳枝辭》裡寫道:“井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”從唐代起,骰子的么點與四點用紅色來標示,與塗黑色的其他幾個數字迥異,於是胡應麟在《少室山房筆叢》裡提到這首詩,便議論道:“相思子即今紅豆,並四枚嵌一面,則唐時骰子將近方寸矣。”然而這樣解詩,未免過於執著物象,古代的骰子多為骨制,飛卿此詩用“玲瓏骰子安紅豆”極言相思刻骨,妙在出語新奇,是否真的嵌上四顆紅豆則無關緊要,詩詞到底不是這樣用來實指的啊。

  到了明代,李時珍更在《本草綱目》裡的“相思子”綱目下,記載了一個悲傷的故事,說是《古今詩話》裡提到從前有人死在了遙遠的邊塞,他的妻子得知後,在這植物旁邊慟哭而亡,於是就用“相思子”來命名。只是李時珍也不能確定“相思子”到底是哪種植物,於是便有了“或雲即海紅豆之類,未審的否”這樣語焉不詳的一筆。

  如今被稱為“紅豆”的植物果實,常見的有兩種:一種整顆皆為珊瑚紅色,一種一端紅色,另一端黑色。這兩種都能被串成飾物,各地旅遊景點的小攤上常常可以見到,用來表示紀念或定情之意。如此說來,究竟哪一種才是真正的紅豆呢?

  唐代李匡乂《資暇集》的“相思子”條內,稱“豆有圓而紅,其首烏者,舉世呼為相思子,即紅豆之異名也,其木斜斫之則有文,可為彈博局及琵琶槽。其樹也,大株而白枝,葉似槐,其花與皂莢花無殊,其子若扁豆,處於甲中,通身皆紅。”可見在李匡乂的眼中,這種“豆圓而紅,其首烏者”的相思子才是王維詩中的紅豆。

  據《中國植物誌》,相思子又稱相思豆、紅豆,別名雞母珠,拉丁文名曰Abrus precatorius,乃是相思子屬的藤本植物,其種子上部三分之二為紅色,下部三分之一為黑色,春夏間開花,花朵為紅色或紫色的蝶形花冠,到九十月份結果,正合“秋來發幾枝”的特點。然則相思子雖然常常用作飾物,卻是一種有劇毒的植物種子,非但誤食容易中毒,甚至還有將相思子鑽孔時,不慎刺傷手指而喪命的例子。

  

看過相思花指彈譜吉他譜的人還: