獨行俠未來之星東契奇

  提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家帶來英語新聞,需要的同學們可以看一看。

  英語課外閱讀1

  今年休賽期,獨行俠通過交易得到今年的探花秀東契奇,自由市場又簽下小喬丹,球隊的實力得到明顯提升,新賽季全力衝擊季後賽。盧卡·東契奇,1999年2月28日出生於斯洛維尼亞盧布林雅那,斯洛維尼亞職業籃球運動員,身高6尺8寸203公分,體重220磅100公斤,司職控衛/分位/小前鋒三個位置。

  Dirk Nowitzki, measuring his words so as to not putundue pressure on Luka Doncic, says the DallasMavericks' rookie guard is in many ways a betterplayer than Nowitzki was when he entered the NBA 20 years ago.

  德克·諾維茨基考慮到不給盧卡·東契奇施加過度的壓力,用他的話說,這位達拉斯小牛隊的新秀後衛在許多方面都比20年前進入NBA的諾維茨基時更出色。

  Doncic, a EuroLeague MVP from Slovenia, is only eight months younger than Nowitzki was as arookie from Germany. But according to Nowitzki, the resemblance, in most other respects, stops there.

  東契奇,來自斯洛維尼亞的歐冠聯賽MVP,比來自德國的新秀諾威茨基年輕8個月。但諾維茨基說,他們最主要的相似之處,就是都來自異國他鄉。

  "I could shoot a little bit [at 19], but I never had the court vision, the savviness and the stuffthat he brings to the game," Nowitzki said, appearing Tuesday on Dallas radio's 105.3 The Fan. "Just the way he already reads pick-and-rolls. You go under, he shoots. If the man goes over, hekind of keeps him behind him like the best, like Chris Paul and these guys do. He does all ofthat. He's going to be fun -- fun to watch."

  諾維茨基週二在達拉斯電臺105.3頻道的《球迷》節目中說:“我19歲時的投籃還行,但是我沒有像他在球場上的視野、以及他對比賽的洞察力等等。正如他已經意識到打高位擋拆,你一旦稍微往後一撤,他就直接投籃。如果你一上去盯防,他會像克里斯·保羅那些傢伙那樣,把你過得一乾二淨。他做到了這一切。他將會把比賽變得有意思—他的比賽非常具有觀賞性。

  Dallas acquired Doncic in a draft-day trade; Atlanta selected the versatile guard with the No. 3 pick.

  達拉斯獨行俠隊在選秀日的交易中獲得了東契奇;實際上,是亞特蘭大老鷹隊在第三順位選擇了全能衛東契奇。

  "Obviously, I don't want to put too much pressure on him," Nowitzki said in the radiointerview. "Coming over from a different country, I went through the same thing about 20 years ago. It's tough to adjust to a lot of things: living in a different country, another culture, toa different game, different coaching, different play style. For me, that took a full year. My firstyear was really, really tough.

  “顯然,我不想給他施加太多壓力,”諾維茨基在電臺採訪中說。“20年前,我從另一個國家過來,經歷了同樣的事情。很難適應很多事情:生活在不同的國家,另一種文化,適應不同的比賽,不同的教練,不同的比賽風格。我花了整整一年去適應,第一年真是非常艱難。

  Nowitzki, a former NBA MVP who turned 40 in June, is set to become the first player in leaguehistory to play 21 consecutive seasons for the same franchise. The 7-footer is one of six playersoverall, and the only international player, with more than 30,000 career points.

  諾維茨基,曾獲得NBA最有價值球員,在六月年滿40歲,也將成為聯盟歷史上第一個連續21個賽季為同一球隊效力的球員。這位7英尺長的球員是六名三萬分先生中的一員,也是唯一一位國際球員。

  "He's been here now for a week, scrimmaged every day, works hard and I really like what I'mseeing," Nowitzki said. "He is incredible with the ball for a big guy; I mean, he's a legit 6-8, 6-9.

  諾維茨基說:“他已經在這裡待了一個星期,每天都在訓練,努力工作,這真的是我想看到的。” “對於一個大個子來說,他的持球是令人難以置信的;我的意思是,他是不折不扣的6尺8寸,6尺9寸的球員。

  "... He's unbelievable in the pick-and-roll play. He did, like, over-the-head, between-the-legpasses to cutters. The savviness that he brings, the court vision is already unbelievable. Icouldn't believe what I saw for a 19-, 20-year-old. Unbelievable. He's a good shooter when hehas time. I think he's going to be great for us for a long, long time."

  ‘他在擋拆方面的表現無與倫比。他的過頂傳球,以及胯下運球后傳球的技術真的很贊。他精湛的技術,球場的視野已經令人難以置信。我無法相信我所看到的是一個19歲,20歲的人,真的令人無法置信!當他有投籃時間時,他是一名優秀的射手。我認為他將在很長一段時間內對我們球隊實力的提升有很大的幫助。”諾維茨基如此評價。