關於孩子的英語情景口語

  其實英語口語沒有同學們想象的那麼難,小編今天給大家帶來的是英語的口語,英語在我們生活中是很重要的哦,大家要好好複習英語哦,大家趕緊行動起來吧,大家有需要可以收藏起來哦

  一有時候我忍不住打他的屁股

  APaul, you were also a parent of young kids before. So, can you tell me what you did when your kids didn’t behave very well?

  鮑爾,你以前也是孩子的父親。那麼,你能告訴我你的小孩搗亂時你是怎麼做的嗎?

  BI know Mark is your only child. You may do it differently from what I did. Sometimes I would tap their hands when they made troubles.

  我知道馬克是你唯一的小孩。你可能和我當初做的不一樣。當他們惹禍時,有時候我會輕拍他們的手。

  AI do it, too. You know, sometimes when we eat, my child would pull a dish towards him and grab it with his hands and eat. And if it were something he doesn’t like, he would spit it out and throw it into other dishes. He does it very often. I really get mad. I can’t help spank him sometimes.

  我也這麼做。你知道,有時候我們吃飯,我的小孩會把菜拖到他的面前,用手抓著來吃。而且如果是他不喜歡吃的,他就會吐出來,扔到其他菜裡。他經常這樣做。我很氣憤。有時候我忍不住打他的屁股。

  BAnd what does your husband do?

  那你丈夫怎麼辦?

  AMy husband is an American. He criticizes me when I do that. He says that I can’t change a child’s behavior by using force. He is learning what I am doing now.

  我丈夫是個美國人。他批評我那樣做。他說我不能用武力改變一個小孩的行為。他會學我現在所做的。

  BBut spoiling a child is not going to do him good either! You’ve got to have patience with him and teach him. It’s not easy, I know. It’s hard.

  但是溺愛小孩也不會對他有什麼幫助!你得耐心教他。我知道這並不容易。很難。

  AYeah. I’m still learning how to control his behavior and my temper. My child is almost two years old, and I’ve learnt the distraction technique when he cries for something.

  是啊。我還在學習怎麼控制他的行為和我的脾氣。我的小孩快兩歲了,當他哭著要某樣東西時,我學會了分散他的注意力。

  二你兒子又惹麻煩了 Trouble

  AI just got a call from Mrs. Fitzgerald. See what your Willie has just done.

  我剛接到菲茨格爾德太太的電話。看看你的威利剛剛做了些什麼。

  BMy Willie? Why has he suddenly become my Willie?

  我的威利?怎麼又突然變成了我的威利?

  ABecause he takes after you, he's got into trouble again.

  因為他像你,他又有麻煩了。

  BWhat did he do this time? I remember last time he was painting her fence to repay her for breaking it, and he accidentally painted her cat.

  這次他幹了什麼?我記得上次他破壞了她的柵欄,在給她的柵欄上油漆時,卻也附帶地給她的小貓塗了顏色。

  AThat was last time. This time it's worse.

  那是上一次。這次更糟。

  BOk, tell me.

  好吧,告訴我什麼事。

  AWell, he was playing baseball with some friends…

  唔,他正在和幾個朋友打棒球……

  BAnd the ball went through her window? That's not as bad as last time.

  球飛進了她的窗戶?那沒有上次糟糕。

  ATrue, but that's not all. The ball went through the window and hit the vase she has in her front window……

  對,但還沒完。球飛進窗戶,打在她前窗的花瓶上……

  BOk, that's probably expensive, but not that bad.

  還好,那個花瓶可能很貴,但那沒那麼糟糕。

  AAnd then, ricocheted off her fish bowl. Mrs. Fitzgerald at the last minute dived and saved her fish.

  然後球跳飛過她的魚缸。最後關頭菲茨格爾德太太跳下了水,救起了她的魚。

  BAt least the fish were saved. If that's the end of the damages, then everything isn't that bad.

  至少魚得救了。如果最後的損失就是這樣的話,那麼一切都不是太糟糕。

  AStop interrupting me. Finally, the ball flew through the air and knocked out Willie's school principal, who was having a cup of coffee with Mrs. Fitzgerald.

  不要打斷我。最後,球飛到空中,把正和菲茨格爾德太太一起喝咖啡的威利學校的校長打暈了。

  BHmm, that is bad.

  嗯,那糟了。