發盤英文範文

  發盤可以是應對方詢盤的要求發出,也可以是在沒有詢盤的情況下,直接向對方發出。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!

  :詢盤

  dear sirs,

  i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of in advance.

  best regards

  xxx

  :發盤還盤英語對話範文

  A: Well,we are discussed he offer you quoted.. And we found your offer was too high. It is difficult four us to accept it.

  B: But I think my offer is reasonable and realistic.

  A: What do you mean y “reasonable” ?

  B: Our price is based on reasonable profit,it comes in line with the prevailing marked

  A: If you insist on your price and refuse to make any concession,there will be to not much point in further discussion . We might as well call the deal off.

  B: Well, what is your counter offer?

  A: The best we can do is 60 dollars per set CIF Shanghai .

  B: Your counter-offer is too low ,we can not accept it.

  A: My counter-offer is well founded. How about meeting each other half way and making a concession?

  B: What is your proposal then?

  A: 66 dollars per set CIF Shanghai.

  B: OK , we accept it.

  A: We will go on to the other terms and conditions of the contract this afternoon, ok?

  B: OK.see you this afternoon.l

  翻譯:

  A: 我方已經討論了你方的報盤,我們認為你方的價格太高,我方難以接受。

  B:但我認為我們的報盤是合理並現實的。

  A:怎麼個“合理”法?

  B:我方報價是以合理的利潤為根據,也就是說符合當前市場的價格水平。

  A:如果你方堅持自己的價格,不作讓步,我們沒必要再談下去了。我們乾脆放棄這筆交易好了。

  A:那麼你方還價是多少呢?

  B:我們最多隻能接受上海到岸價每件60美元。

  A:你方還價太低,我方無法接受。

  B:我方是合理的。為了做成這筆交易,我們雙方都做些讓步怎麼樣?

  A: 那您的建議是什麼?

  B:上海港到岸價每件66美元。

  A:我們今天下午再繼續談其他的合同條款和條件,好嗎?

  B:好的,下午見。

  :發盤

  dear xxx,

  we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:

  name of item: canned mushroom

  pieces&stems n.w:425g g.w:227

  packaging: normal export brown carton box with buyers brand

  quantity: 1700 ctn /container

   cfr dammam

  payment at sight

  delivery date:no later than 30/12/2009

  term of

  if any query,pls feel free to let me know.

  best regards

  xxx