有關小學英語對話短文

  對話教學是整個小學階段英語學習中必不可少的組成部分,對話貫穿於教材和教師教學及學生學習的始終。小編整理了,歡迎閱讀!

  一

  Sophie: I will go to a concert tomorrow.

  Mr.X: Concert?

  Sophie: Yes,it's a violin concert. Can you join?

  Mr.X: Sure. I'd love to.

  Sophie: Do you like classical music?

  Mr.X: Yes. My hobby is listening to classical music.

  Sophie: Cool! I love it,too. Let's meet tomorrow.

  Mr.X: OK. I can't wait until tomorrow.

  Mr.X: Classical music is a lullaby for me.

  蘇菲:我明天要去看演唱會。

  X先生:演唱會?

  蘇菲:是的,這是一個小提琴演唱會。你要去嗎?

  X先生:當然。我很喜歡。

  蘇菲:你喜歡古典音樂嗎?

  X先生:是的。我的愛好是聽古典音樂。

  蘇菲:酷!我也喜歡它。我們明天一起去看。

  X先生:好的。我等不及明天去了。

  X先生:古典音樂是我的催眠曲。

  二

  ChinChin: I'm hungry.

  Mimi: What are you getting?

  Mimi: The usual bowl of rice?

  ChinChin: Of course. It's the best!

  Costa: Look at them.

  Costa: They're eating rice. Yuck!

  Coco and Cosmi: Yeah...they don't know what they're missing with this pizza!

  Costa: Ha ha! I bet you want some of this!

  ChinChin: Mimi,I'll take care of this.

  Costa: You know how much I hate rice.

  Mimi: If you think eating rice is uncool.

  Mimi: Let's find out which wone of us is stronger!

  晨晨:我餓了。

  咪咪:你們想要吃什麼?

  咪咪:跟平時一樣來碗米飯吧?

  晨晨:當然。這是最好的!

  科斯達:看看他們。

  科斯達:他們在吃飯飯。呸!

  可可和科斯米:是啊,他們不知道他們錯過了這個好吃的比薩!

  科斯達:哈哈!我敢打賭你想要這個!

  晨晨:咪咪,我會好好幫你報仇的。

  科斯達:你知道我有多麼討厭米飯。

  咪咪:如果你認為吃大米是酷。

  咪咪:讓我們來比比看誰更強壯!

  三

  Mr.Waston: I've heard that it's acceptable to make noise when you eat in Korea.

  Jun: I guess so,but it depends.

  Jun: When you eat naengmyon,for instance,you have to make noise.

  Jun: It's not considered rude.

  Mr.Waston: What do you mean "have to"?

  Jun: It's said that noodles taste better that way.

  Mr.Waston: I'll have to try it and see.

  Jun: Generally it seems Americans are more concern ned about such noise.

  Jun: I just can't get used to it.

  Mr.Waston: Can you give me another example?

  Jun: Well,when I sneeze,I'm expected to say "excuse me," right?

  Mr.Waston: What happens in Korea?

  Jun: Nothing. We don't say anything.

  Mr.Waston: That's strange,isn't it?

  Jun: Not at all. When in Seoul,do as the Seoulites,they say.

  華森先生:我聽說過,你在韓國吃東西的時候噪音很大。 小君:我想是的,但視情況而定。

  小君:例如,當你吃冷麵的,你必然會製造出一些噪音。

  小君:這不是很失禮。

  華森先生:什麼叫“必然”?

  小君:這是說,那是表達麵條的味道很好的一種方式。

  華森先生:我要嘗試一下看看。

  小君:一般來說,似乎美國人更關注噪音這方面的禮儀。

  小君:我只是不習慣它。

  華森先生:你能不能給我舉一個例子?

  小君:嗯,當我打噴嚏時,我說“對不起,”正確的嗎?

  華森先生:在韓國會怎麼樣?

  小君:什麼也不說。我們什麼也不說。

  華森先生:這很奇怪,不是嗎?

  小君:不是的。他們說,在首爾,就當自己是首爾市民。