過海關的簡短英語對話閱讀

  對話教學是小學英語教學中必不可少的內容,對話貫穿於教材的始終。小編精心收集了過海關的簡短英語對話,供大家欣賞學習!

  過海關的簡短英語對話篇1

  A: Where is the luggage claim area?

  B: You can get to Baggage Claim by going down the escalator and following the signs.

  A: Don’t I have to clear Customs before I go get my bags?

  B: After you have picked up your bags, you will be directed to Customs.

  A: Do I need to have this Declarations form filled out before I get there?

  B: Do not get in the Customs and Immigration line until you have your passport out with your completed Declarations form.

  A: My brother won’t be staying in the U.S. but is continuing on to Mexico.

  B: Passengers continuing on should check in with the attendant on the left who will direct them to where they can connect with their next flight.

  A: Is there a restroom we can use in this area?

  B: Of course, right over there on your left.

  過海關的簡短英語對話篇2

  A:Good morning, can I see your passport, please?

  上午好,我能看下你的護照嗎?

  B:Here you are.

  給你。

  A:For business or pleasure?

  是商務出差還是旅遊。

  B:Business.

  出差。

  A:Thank you. Have a pleasant stay.

  謝謝,祝您在這裡過的開心。

  過海關的簡短英語對話篇3

  OFFICER: May I see your passport please?

  CHARLES: Here is my passport. And this is the declaration form.

  OFFICER: What is the purpose of your visit to the United States?

  CHARLES: Business. I have a trade convention I'm attending in Chicago.

  OFFICER: This visa is good for two weeks. Do you intend to stay longer than that?

  CHARLES: No. I will fly back twelve days from now.

  OFFICER: And you will do some traveling while you are here?

  CHARLES: Yes, I want to spend a couple days in New York. I have friends there I will visit.

  OFFICER: What do you have in the bag, Mr. Lee?

  CHARLES: Just my cameras, my clothes, and some books.

  OFFICER: You're not carrying any food with you today?

  CHARLES: No.

  OFFICER: Okay, Mr. Lee. This is just a routine check.

  Would you mind opening the bag for me?

  CHARLES: Alright.

  OFFICER: Hmm. You have three cameras. Are you a photographer?

  CHARLES: No, my company makes cameras.

  Well, I'm also a photographer, but two of these are for our display.

  OFFICER: I see. And what's in this bag?

  CHARLES: Egg tarts.

  OFFICER: I thought you said you didn't have any food with you today.

  CHARLES: I thought you meant vegetables and meat when you asked me. Things like that.

  I don't have any vegetables.

  OFFICER: I'm sorry, Mr. Lee. Egg tarts are food too. We will have to confiscate these.

  CHARLES: Confiscate?

  OFFICER: Yes, we will have to dispose of them.

  CHARLES: It's too bad. They are very delicious.

  OFFICER: I know. One out of every three travelers from Taiwan seems to be carrying them.

  They are being smuggled in by the thousands.

  CHARLES: Oh, well. Not by me.

  OFFICER: No, not today at least. Enjoy your visit to the United States, Mr. Lee.

  CHARLES: Thank you.

  海關人員:我可以看一下你的護照嗎?

  查爾斯:這是我的護照,這是入境申請表。

  海關人員:你到美國的目的是什麼?

  查爾斯:商務,我要到芝加哥去開商務會議。

  海關人員:你的簽證期限是兩個星期,你打算待更久嗎?

  查爾斯:不會,我十二天之後就要回去了。

  海關人員:這段期間你會去旅行嗎?

  查爾斯:是的,我想去紐約幾天,我在那兒有朋友,要去拜訪。

  海關人員:李先生,你的袋子裡有些什麼?

  查爾斯:只是一些照相機、衣服和書籍。

  海關人員:你沒有攜帶任何食物吧?

  查爾斯:沒有。

  海關人員:好的,李先生,這是例行檢查,

  請你把袋子開啟讓我看看好嗎?

  查爾斯:好的。

  海關人員:嗯……有三臺照相機,你是攝影師嗎?

  查爾斯:不是,我們公司是生產照相機的。

  我自己也是攝影師,但是有兩臺是展示用的。

  海關人員:我明白了,那這個袋子裡面裝什麼?

  查爾斯:蛋撻。

  海關人員:我以為你沒有帶任何食物。

  查爾斯:我以為你是指蔬菜和肉品之類的食物。

  我並沒有帶蔬菜。

  海關人員:李先生,對不起,蛋撻也算是食物,我們必須充公。

  查爾斯:充公?

  海關人員:是的,我們將會處理掉。

  查爾斯:太可惜了,蛋撻非常好吃。

  海關人員:我知道。臺灣來的旅客,三個就有一個會帶蛋撻。

  成千的人就成走私了。

  查爾斯:我沒有。

  海關人員:至少今天沒有,祝您旅途愉快,李先生。

  查爾斯:謝謝。