端午節英文介紹_英語版閱讀

  端午節為每年農曆五月初五,又稱端陽節、午日節、五月節等,是為了紀念屈原的有的一個節日。今天小編在這裡為大家分享英文版的端午節介紹,歡迎大家閱讀!

  端午節英文介紹:端午節的風俗習慣

  端午節農曆5月5日是中國古老的傳統節日,始於春秋戰國時期,至今已有2000多年曆史。

  The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.

  端午節吃什麼?“粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。”端午節不可不吃的美味食物就是粽子tsung-tse。

  粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.

  端午節喝什麼?“櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺。”端午節嘗試一下雄黃酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.

  端午節玩什麼? “鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。”端午節最應景的節目就是賽龍舟。“Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.

  端午節戴什麼?端午節最有特色的飾物就是香包sachet。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.

  端午節掛什麼?“不效艾符趨習俗,但祈蒲酒話昇平。”掛艾葉菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和懸鐘馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是為了驅疾避凶,討個吉利。

  端午節的英文傳說故事

  Qu Yuan jumped off river

  屈原投江

  In order to commemorate patriotic poet Qu Yuan who jumped into the Miluo river, and avoid his body to be eaten by fish and shrimp, so people cast many of bamboo rice rice dumplings in the river, and compete to row acetate ship hoping to find the body of Qu yuan.

  為了紀念愛國詩人屈原,居民為了不讓跳下汨羅江的屈原屍體被魚蝦吃掉,所以在江裡投下許多用竹葉包裹的米食粽子,並且競相划船賽龍船希望找到屈原的屍體。

  端午節軼事英文閱讀

  a chinese holiday is gaining worldwide popularity

  一個逐漸受到全球歡迎的中國節日

  some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. the most obvious example is probably christmas, which is celebrated around the world by people who aren’t even christian. similarly, in recent years, the dragon boat festival has moved beyond china to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday’s origins.

  有些節日實在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受歡迎。最明顯的例子可能就是聖誕節,世界各地的人都會慶祝聖誕節,即使是非基督徒。同樣,最近幾年端午節已經不侷限於中國,成為國際性節日,而慶祝的人可能對節日的由來並不太瞭解。

  the dragon boat festival is one of three major chinese holidays, along with the spring and moon festivals. of the three, it is possibly the oldest, dating back to the warring states period in 227 b.c. the festival commemorates qu yuan, a minister in the service of the chu emperor. despairing over corruption at court, qu threw himself into a river. townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.

  端午節與春節和中秋節並列為中國三大節日。這三個節日中,它可能是最古老的一個,可以追溯到公元前227年的戰國時代。這個節日是為了紀念楚國的大夫屈原,他因為對朝廷的貪汙腐敗感到絕望而投河自盡。鎮上的人紛紛衝上船去救他,卻沒有成功。後來大家把米撒到水裡,希望把飢餓的魚群從他的軀體邊引開。

  over the years, the story of qu’s demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. the races have certainly captured the imagination of people from all over the world. every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of china in cities from vancouver to sydney, from gdańsk, poland to cape town, south africa. canada alone has nearly 50 dragon boat teams and germany has nearly 30.

  多年以後,屈原逝世的故事逐漸演變成賽龍舟和吃粽子一種包在竹葉中的米食的傳統。這些競賽顯然激起了世界各地人們的想像,每年春天有將近60場龍舟賽在中國境外的城市舉辦,從溫哥華到悉尼,從波蘭的格但斯克到南非的開普敦。單單字加拿大就有將近50支龍舟隊伍,德國則有近30個。

  so what is it about the dragon boat festival that appeals to foreigners? “it’s an unusual sport,” says one racer from germany. “it’s not like everybody’s doing it. that’s one of the reasons that there’s such great team spirit in a dragon boat team – everybody feels like we’re doing something special.” and what about the zongzi? “ehhh, they’re not bad, i guess,” he says. “something of an acquired taste. i just haven’t really acquired it yet.”

  那麼,為什麼端午節賽龍舟會吸引外國人呢?“這是一項不尋常的運動。”一位來自德國的參賽者說,“這並不是所有的人都在從事的運動。這正是龍舟隊的團隊精神如此高昂的原因之一,每個人都覺得自己在做一件很特別的事。”那麼粽子呢?“喔,我覺得它不難吃。”他說,“那是一種需要後天培養的品味。我只是還沒培養出來罷了。”


1.端午節英語作文100詞

2.英語作文關於端午節

3.關於端午節的英語作文4篇

4.關於端午節的英語作文精選

5.慶祝端午節的英語作文