暑假手抄報內容英文

  學習狀態是一種意識層面的狀態,是與文化相關聯的社會意識品質,分析的是學生是否擁有和怎樣使學生擁有接納英語語言學習並內化為相應的意識品質的內在意識前提。做手抄報會提高學生的英語興趣。下面是小編為大家帶來的,希望大家喜歡。

  暑假英文手抄報的圖片

  暑假英文手抄報圖一

  暑假英文手抄報圖二

  暑假英文手抄報圖三

  暑假英文手抄報圖四

  暑假英文手抄報的資料

  暑假生活 My Summer Holiday

  Now, the summer holiday is coming to the end. I really spend a rich but happy holiday. As a junior student, I am not totally free in the summer holiday, because study is still an important part in my life. In the first month of the holiday, I study at home to finish my homework. There are many tasks I have to finish. Besides, I have to go to the English and mathtraining class, because I am weak inthe two subjects. Therefore, I need some extra training. After that, I visit to my father with my mother. My father works in other province and I have not seen him for half a year. My mother and I miss him very much. We spend near a month with him.When my father is free, he often takes us go out. We are happy together.

  現在,暑假就要結束了。我真正度過了一個豐富又快樂的假期。作為一名初中生,我的暑假並不是完全自由的,因為學習仍然是我生活中的一個重要部分。假期的第一天,我待在家完成作業。我有很多作業要完成。除此之外,我還要去英語和數學培訓班,因為我這兩科比較弱。因此,我需要一些額外的訓練。之後,我就和媽媽一起去看爸爸。我爸爸在外省上班,我有半年沒見過他了。媽媽和我都很想念他。我們和爸爸在一起度過了將近一個月。爸爸有空的時候經常帶我們出去。我們在一起生活得很快樂。

  英語成語故事

  make up

  破鏡重圓

  In the Northern and Southern Dynasties 南北朝,420-589AD when the State of Chen 陳國 was facing its demise, Xu Deyan 徐德言, husband of the princess, broke a bronze mirror into halves.

  南朝的陳國將要滅亡的時候,駙馬徐德言把一面銅鏡破開。

  Each of them kept a half as tokens in case they were separated.

  他跟妻子各留下一半。

  Soon afterwards, they did lose touch with each other, but the two halves of the mirror enabled them to be reunited.

  後來,夫妻二人真的失散了,憑藉著各人留下的半面鏡子,他們最終又得到團圓。

  This idiom is used to refer to the reunion of a couple after they lose touch or break up.

  “破鏡重圓”這個成語比喻夫妻失散或分離後重新團聚。

  英語幽默笑話

  Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!

  傑瑞去看精神病醫生。“醫生,我有些不對勁。每次睡覺的時候,我都感覺有人在床下。我要瘋了!”“給我一年時間,”醫生說,“每週來三次,我會治好你。”“費用是多少呢?”“每次一百美元。”“我會認真考慮的。”傑瑞答道。六個月後醫生和傑瑞在街上相遇了,“為什麼你再也沒來呢?”醫生問。“一次一百塊錢嗎?有個酒吧服務生收了十塊錢就把我治好了。”“真的?他怎麼做到的?”“他讓我把床腿鋸掉。現在那沒人了!”