父親節的英語演講稿

  演講稿應該富有說服力和感染力,要做到這點,除了觀點、道理要能為聽眾接受以外,演講稿還要寫得充滿感情,用情來打動聽眾。下面是小編為大家收集關於,歡迎借鑑參考。

  

  today day is a memorable day, are the annual father's day!

  deep sea motherly love, fatherly love heavy as a mountain. people at the same time to celebrate mother's day and did not forget his father's achievements. someone start the year on the recommendation of father's day. years, it is to celebrate the first father's day. at that time, the late father of all people have to wear a white rose, the father of the people alive while wearing red roses. this custom has been passed so far.

  it is said that the selection of father's day is a month over month because of the sun are the most heated one, a symbol of the father to give their children the love that hot. paternal such as mountains, tall and lofty, let me look timid and afraid to climb health; father such as days,and far-reaching, so that yang and my heart did not dare pity; paternal great deep are pure and not return , but love is a bitter, difficult to understand depression and the unattainable.

  father, like a tree, always, let him lush foliage of a solid arm for the tree to create shadeus. years such as the fingers over the water, like, before i knew it, we have grown up, while the tree is gradually aging, and even the new leaves are no longer the hair full of vitality. annually on the third sunday is father's holiday, let us sincerely say: father, i love you! happy father's day!

  now, the certificate of education examination and the final exams approaching, i suggest that we should seize the time, study hard, with excellent results as to the father's gift, great father to return, i believe his father at that time are the most beautiful smile! students, come on now! ! !

  今天天是個值得紀念的日子,是一年一度的父親節!

  母愛深似海,父愛重如山。人們在慶祝母親節的同時,並沒有忘記父親的功績。年就開始有人建議確定父親節。年月,人們慶祝了第一個父親節。當時,凡是父親已故的人都佩戴一朵白玫瑰,父親在世的人則佩戴紅玫瑰。這種習俗一直流傳至今。

  據說,選定月過父親節是因為月的陽光是一年之中最熾熱的,象徵了父親給予子女的那火熱的愛。父愛如山,高大而巍峨,讓我望而生怯不敢攀登;父愛如天,粗曠而深遠,讓我仰而心憐不敢長嘯;父愛是深邃的偉大的純潔而不可回報的,然而父愛又是苦澀的,難懂的憂鬱而不可企及的。父親像是一棵樹,總是不言不語,卻讓他枝葉繁茂的堅實臂膀為樹下的我們遮風擋雨製造蔭涼。歲月如指間的流水一樣滑過,不覺間我們已長大,而樹卻漸漸老去,甚至新發的樹葉都不再充滿生機。每年月的第三個星期日是父親的節日,讓我們由衷的說一聲:爸爸,我愛你!父親節快樂!

  現在,會考和期末考試將至,我建議我們要抓緊時間,努力學習,用優異的成績作為送給父親的禮物,去回報偉大的父愛,我相信那時父親的笑容是最美的!同學們,加油吧!!!

  範文

  Hi, everybody. Sunday is Father's Day. If you haven't got Dad a gift yet, there's still time. Just barely. But the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.

  I know how important it is to have a dad in your life, because I grew up without my father around. I felt the weight of his absence. So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn't have when I was young. And every chance I get, I encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child – it's the courage to raise one.

  Still, over the past couple years, I've met with a lot of young people who don't have a father figure around. And while there's nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one. Earlier this year, I launched an initiative called My Brother's Keeper – an all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential. And if you want to be a mentor to a young man in your community, you can find out how at .

  Now, when I launched this initiative, I said that government can't play the primary role in a young person's life. Taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make. No government program can ever take the place of a parent's love. Still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice.

  That's why, earlier this week, we brought working dads from across America to the White House to talk about the challenges they face. And in a few weeks, I'll hold the first-ever White House Working Families Summit. We've still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it's time to bring them up to date for today's families, where oftentimes, both parents are working. Moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or child without running into hardship. Women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too. And because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it's time for Congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give America a raise.

  Dads work hard. So our country should do what we can to make sure their hard work pays off; to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be. Because there's nothing more precious in life than the time we spend with our children. There's no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success.

  Let's make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one Sunday, but every day of the year.

  Thanks everybody, happy Father's Day, and have a great weekend.

  優秀篇

  Many years ago, a baby boy came into this world. But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view. The doctor, tough and quick, turned the baby upside down and slapped his bottom sharply. The baby cried, and he survived. At that moment, the father yelled at the doctor, "Why did you hit my baby?" He did not realize that the doctor had saved the baby's life. The baby cried and cried, and the father smiled and silently cried as well. He held the baby in his arms and did not allow the doctor to touch the baby anymore...

  很多年前,一個男嬰來到了這個世界。但遺憾的是他沒有“呱呱落地”,從醫學角度來說,這是一個很大的問題!好在醫生現場反應很快,也很強悍,一下子把男嬰倒提起來,對著屁股一陣狂打。男嬰終於哭了,脫離了生命危險。當時在場的孩子父親不幹了,對著醫生吼道,“你為什麼打我的孩子啊?”他並沒有意識到醫生救了這孩子的命。男嬰不停地哭,這位父親面帶微笑,高興地默默流淚。他緊緊地把嬰兒抱在懷裡,再也沒有讓醫生碰一下這個孩子……

  Contest chair, ladies and gentlemen, that baby was me, and that man was my dad. Whenever my mom told people this story, I would always laugh aloud, and my dad would just shake his head and smile quietly.

  大會主持人,女士們先生們,那個嬰兒就是我,那個男的就是我老爸。每當媽告訴別人這個故事時,我總會放聲大笑,而老爸則會一邊搖頭一邊默默地微笑。

  Dad never tried to hug or kiss me when I was a child. And of course, he never said "I love you" to me, either. Maybe it's a Chinese cultural thing, or maybe that's the way my dad was. But whenever I felt defeated, sad or lonely, dad was always there. Dad was a man of few words, but I always liked to talk to him, and I could always feel a very special connection to him.

  我小的時候爸從來不抱我,從來不親我,當然他也從來不說“我愛你”這三個字。也許這是中國文化的問題,也許爸就是這種人。但每當我受挫、傷心或孤獨無助時,爸總會在默默地關心我。老爸話不多,但我總喜歡有什麼話都給他說,同是我也總是能感到和老爸之間那種無法言喻的特殊關係。

  As I got older, I had a huge crush on a girl. She was tall and beautiful, with long hair. One day, I walked up to her and blurted out, "you are so beautiful baby. I love you so much. Please be my wife!" She was afraid and ran away with tears in her eyes. She told my teacher, and my teacher was so angry that she made me stay after school, and called my dad to take me home. My first love was over, and that year I was 7 years old.

  等我大一些的時候我瘋狂愛上了一個女孩子。她又高又漂亮,還有一頭長髮。終於有一天,我忍不住了,走到她面前,很快地說道,“親愛的,你太漂亮了!我太愛你了!做我老婆吧!”沒想到她嚇壞了,抹著眼淚跑掉了,然後就告訴了老師。老師當時非常生氣,放學後沒讓我回家,並給老爸打電話,讓他過來領人。我的初戀就這樣夭折了,那年我七歲……

  On the way home, dad was very quiet. It seemed that nothing had happened. Finally I broke the silence and asked him, "Daddy, did I do something wrong?" Dad paused for a while as he always did and said quietly, "Son, you did nothing wrong, except that it's too early for you to pursue girls." "Daddy, do you think I could marry a tall and beautiful girl with long hair when I grow up?" I asked. Dad gave me one of his rare laughs and said, "Of course you could. You are so handsome! Just like your handsome father." For the first time, I realized that dad had a sense of humor, although he was always quiet.

  回家路上老爸非常沉默,好像什麼事都沒發生。最後我打破了沉默,問道,“爸爸,我做錯什麼了嗎?”和往常一樣。