兒童英語互譯繞口令

  繞口令它不僅能有效地鍛鍊寶貝的口才,增強記憶力,還能培養反應能力,使得寶寶的思維更具敏捷性、靈活性和準確性哦!以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。

  一

  兩隻小老虎乘兩輛計程車去鎮上。

  While we were walking, we were watching window washers wash Washington's windows with warm washing water.

  當我們走路時,我們看著清潔窗戶的人用暖水清洗華盛頓的窗戶。

  The boy shows the ball to the doll.

  The little boy shows the little ball to the little doll.

  一個男孩把球拿給洋娃娃看。一個小男孩把小球拿給小洋娃娃看。

  Twixt six thick thumbs stick six thick sticks.

  特威克斯特六隻粗大的拇指夾著六根粗粗的棍子

  If you understand , say ''understand''. If you don't understand, say ''don't understand''.But if you understand and say ''don't understand''. how do I understand that you understand . Understand?

  如果你知道就說“知道”, 如果你不知道就說“不知道”;如果你知道卻說“不知道”, 我怎麼知道你知道,知道嗎?

  Betty bought a cunning stunning stunt kite.

  貝蒂買了一個巧妙的特技風箏。

  Billy Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish.

  比利史密斯的魚醬店很少賣貝類。

  Bake big batches of bitter brown bread.

  烘烤幾大爐苦味的棕色麵包。

  Bobby Bippy bought a bat.Bobby Bippy bought a ball.

  With his bat Bob banged the ball.

  Banged it bump against the wall.

  But so boldly Bobby banged it.

  That he burst his rubber ball.

  "Boo!" cried Bobby.

  Bad luck ball ,Bad luck Bobby, bad luck ball.

  Now to drown his many troubles.

  Bobby Bippy's blowing bubbles.

  鮑勃比皮買了一個球拍,鮑勃比皮買個一個球。

  鮑勃用他的球拍擊球。

  把球猛的打到了牆上。

  但是鮑勃用的力氣太大了。

  以至於把球打爆了。

  “波!”鮑勃哭了。

  倒黴的球,倒黴的鮑勃,倒黴的球。

  現在,為了解決他的麻煩。

  鮑勃波比使用了鼓風球。

  二

  tigers take two taxis to town.

  兩隻小老虎乘兩輛計程車去鎮上。

  While we were walking, we were watching window washers wash Washington's windows with warm washing water.

  當我們走路時,我們看著清潔窗戶的人用暖水清洗華盛頓的窗戶。

  The boy shows the ball to the doll.

  The little boy shows the little ball to the little doll.

  一個男孩把球拿給洋娃娃看。一個小男孩把小球拿給小洋娃娃看。

  Twixt six thick thumbs stick six thick sticks.

  特威克斯特六隻粗大的拇指夾著六根粗粗的棍子

  If you understand , say ''understand''. If you don't understand, say ''don't understand''.But if you understand and say ''don't understand''. how do I understand that you understand . Understand?

  如果你知道就說“知道”, 如果你不知道就說“不知道”;如果你知道卻說“不知道”, 我怎麼知道你知道,知道嗎?

  三

  A twister of twists once twisted a twist.

  龍捲風跌宕起伏的一次扭曲的一個轉折。

  Ann and Andy's anniversary is in April.

  安和安迪的週年紀念日在四月。

  A loyal warrior will rarely worry why we rule.

  一個忠誠戰士很少會擔心我們的規則。

  A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit?

  大黑蟲咬大黑熊,被大黑蟲咬的大黑熊在那裡呢?

  There was a fisherman named Fisher who fished for some fish in a fissure。

  Till a fish with a grin,pulled the fisherman in. Now they're fishing in the fissure for Fisher。

  有一個叫費希爾的漁夫,在一個裂縫釣了些魚。

  有一條露齒笑的魚,把漁夫拉進來,現在它們在裂縫裡幫費希爾釣魚。

  四

  Mike likes to write by the nice bright light at night.

  邁克喜歡在夜晚明亮的燈光寫。

  The man with fair hair dare not repair their chairs there because there is a bear there.

  金髮男子不敢在那修他們的椅子因為有隻熊在那兒。

  Good cookies could be cooked by a good cook if a good cook could cook good cookies.

  好的曲奇餅出自好的廚師如果這個廚師可以烤出好的曲奇餅。

  She sells sea shlls on the seashore .The seashells she sells are seashells ,she is sure.

  她在海邊賣貝殼。她確定,她賣的貝類是貝殼。

  A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!

  一隻沮喪而尖刻的麻鵲咬了它兄弟一口,而沒有它那麼沮喪的兄弟又咬它一口。那隻被咬的沮喪麻鵲對它的兄弟說:“我是一隻充滿怨恨的麻鵲!我害人終害己了!