曹紹夔捉怪閱讀原文及答案

  曹紹夔捉怪告訴我們一個道理:迷信解決不了什麼問題 ,相信科學才能找到解決問題的辦法。下面是小編整理的《曹紹夔捉怪》閱讀原文及答案,一起來看看吧。

  《曹紹夔捉怪》閱讀原文

  洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士百方禁之,終不能已。紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告,俄,擊齋鍾,罄復作聲。紹夔笑曰:“明日可設盛饌,當為除之。”僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中銼,銼罄數處,其響遂絕。僧苦問其所以,紹夔雲:“此罄與鐘律合,擊彼此應。”僧大喜,其疾亦愈。

  【註釋】

  ①罄:一種打擊樂器。和尚用來作佛事。②術士:有法術的人。③齋鍾:寺廟裡開飯的鐘。④律合:指頻率相同。

  《曹紹夔捉怪》閱讀題

  1、解釋:

  ①已______  ②善______ ③俄______  ④作______

  ⑤盛饌______ ⑥冀______ ⑦具______   ⑧訖______

  2、翻譯:

  ①僧俱以告 ______________________________

  ②當為除之 ______________________________

  ③僧苦問其所以  ________________________

  《曹紹夔捉怪》參考答案

  1.①停②友好③一會兒④發出⑤豐盛的菜餚⑥希望⑦備辦⑧完畢

  2.①和尚一一地把事情告訴他;

  ②可以替你倆除去這怪聲音;

  ③和尚一再追問他這是什麼原因。

  《曹紹夔捉怪》譯文

  曹紹夔任太樂令,在北郊舉行祭祀。監督祭祀的御史對曹紹夔心懷不滿,想借用音樂演奏不和諧來加罪於他,於是亂敲鐘和磬,讓曹紹夔說出樂音的名稱來,曹紹夔竟然都說出來了,沒有一個錯誤,因此御史反倒佩服起曹紹夔來了。

  洛陽有個和尚,他的屋裡有個罄鍾,每天時常自動的發出聲音。和尚認為有妖怪·,他因為害怕而生病。尋求有法術的人使用各種方法來禁止罄鳴響,最終也不能使它禁止。曹紹夔與和尚是好友,來看望他的病況,老和尚就把事情全告訴了他。正好那個時候前殿的齋鐘響了,罄也跟著自鳴。曹紹夔笑著對和尚說:“明天安排飯食,我一定幫你除掉它。” 和尚雖然不相信他,但仍希望他的方法有效,便準備了豐盛的飯菜來款待他。曹公吃完之後,從袖中抽出一把銼刀,在罄鐘上幾個地方銼了幾下,罄鐘的聲音就不再響了。和尚追問這樣的原因,曹紹夔說:“這個罄鍾和前殿齋鍾振動的頻率相同,敲擊齋鍾這個罄鍾就相應響了起來。”和尚很高興,他的病也好了。