關於最簡單的英語笑話

  前蘇聯著名作家高爾基說過,“哪裡有人,哪裡就有笑聲。”從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調劑品”。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  Two old friends got together after many years and soon fell to discussing their husbands'faults.

  "We've been married fifteen years," one woman said, "and every night after dinner my husbandalways complains about the food."

  "How terrible!" exclaimed the other.

  "Does it bother you?" "Why should it bother me?" her friend replied.

  "if he can't only stand his own cooking?"

  兩個老朋友分別多年之後又見面了,很快就開始談起各自丈夫的缺點。

  “我們結婚十五年了,”一個婦女說道,“每天晚飯後,我丈夫總要抱怨飯菜。”

  “真可惡!”另一個驚呼道。“難道你不煩嗎?”

  “我煩什麼?”她的朋友答道。“他不過是忍受不了自己的烹調技術。”

  篇二

  The Right LegProctor***exceedingly angry***: "So you confess that this unfortunate freshmanwas kicked to this frog pond and drenched?Now what part did you take in this disgracefulaffair?"

  Soph. ***meekly***:"The right leg, sir."

  學監***非常生氣***:“現在你承認這可憐的新生被踢進這蛙池裡,渾身溼透?那麼你在這不光彩的事情裡扮演了什麼角色呢?”

  二年級學生***恭順地***:“右腿,先生。”

  篇三

  An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in prison. The old man wanted toplant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up thegarden. He wrote to his son about it, and received this reply, For HEAVENS SAKE, don't dig upthat garden, that's where I buried the GUNS!

  一個老人獨居在北愛爾蘭,他的獨生子正在坐牢。老人想在花園裡種些土豆,但不知道誰可以幫忙把泥土翻鬆。他寫信想兒子提及此事,兒子回信說道:“看在上帝的面上,千萬不要翻鬆花園的泥土,我把槍埋在那兒了。”

  At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden,but didn't find any guns.

  第二天凌晨4點,一隊英國士兵出現在老人家中,在花園把土地翻遍,但並沒有找到任何槍支。”

  Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next.

  老人寫信告訴兒子這件奇怪的事情,問到底發生了什麼事情,下一步應該怎麼做。

  His son's reply was: Just plant your potatoes.

  兒子回信道:“你只管種土豆好了。”