有關月亮的英文詩歌欣賞

  月亮依依不捨,太陽已迫不及待,如此醉人的美...小編精心收集了有關月亮的英文詩歌,供大家欣賞學習!

  有關月亮的英文詩歌篇1

  The Moon

  Thy beauty haunts me heart and soul,

  o thou fair moon,so close and bright;

  Thy beauty makes me like the child

  that cries aloud to own thy light:

  The little child that lifts each arm

  to press thee to her bosom warm.

  Though there are birds that sing this night

  with thy white beams across their throats,

  Let my deep silence speak for me

  more than for them their sweetest notes:

  Who worships thee till music fails

  is greater than nightingales.

  月亮

  你的美麗纏繞了我的心和魂,

  你美好的月哦,那樣近,那樣明;

  你的美麗使我像個小孩兒

  要捉著你的光,發出更大的聲音;

  小孩舉起每一隻胳膊,

  要把你捉來抱的緊緊。

  雖然有些鳥兒在夜裡吟唱,

  由於你的銀光照著它們的頸,

  讓我深深的沉默談出我的心

  比他們的最美的歌聲更有風韻;

  對你的崇敬到了沉默無聲,

  那崇敬是超過了你的夜鳴鶯。

  有關月亮的英文詩歌篇2

  Spinning Moon

  Spinning disc

  Slashing with razor rim

  The flowers of the sky

  Fallen stars

  Little the gleaming lake

  Sparkle like leaping fish

  Scattered petals

  Float white

  On the midnight water

  旋月

  旋轉的月盤

  鋒利刀刃劃破

  漫天繁花

  墜下的星兒

  散落微光之湖

  閃爍如魚躍

  碎了的花瓣

  淺淺白光漂浮

  子夜的水中

  有關月亮的英文詩歌篇3

  致月亮

  雪萊 詩/黎歷 譯

  你面容蒼白是否已厭倦

  總在攀登天堂,朝地球凝望,

  你穿梭於生辰不同的群星

  孤獨地流浪——

  宛若無歡樂的眼睛,不斷變幻,

  找不到目標值得停留久長?

  To The Moon

  by Percy Bysshe Shelley

  Art thou pale for weariness

  Of climbing heaven and gazing on the earth,

  Wandering companionless

  Among the stars that have a different birth, --

  And ever changing, like a joyless eye

  That finds no object worth its constancy?