畫眉鳥原文翻譯及賞析
《畫眉鳥》是北宋文學家歐陽修創作的一首七言絕句,表現出詩人對禁錮人才的憎惡與否定、對自由生活的熱愛與嚮往。下面小編為大家帶來,希望大家喜歡。
畫眉鳥原文欣賞:
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
畫眉鳥原文翻譯:
來到樹林裡,看到畫眉鳥在開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地飛翔,聽到它們在高高低低的樹梢上隨著自己的心意盡情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它們鎖起來,即使是鎖在金籠裡,它們也不會唱出這樣美妙的歌聲了。因為自由是生活愉快的先決條件。鳥是這樣,人不也是這樣嗎?
註釋:
①囀:鳥婉轉地啼叫
②隨意:隨著自己***鳥***的心意。
③樹高低:樹林中的高處或低處。
④金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優越的居所。
⑤百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉,富於變化。
⑥始知:現在才知道。
⑦不及:遠遠比不上。
畫眉鳥原文賞析:
這首篇借詠畫眉以抒發自己的性靈,詩題一作《郡齋聞百舌》。畫眉、百舌,都是聲音婉轉的鳴禽,詩人在《啼鳥》詩中也寫過“南窗睡多春正美,百舌未曉催天明。黃鸝顏色已可愛,舌端啞吒如嬌嬰。”可見他對“林間自在啼”的欣賞,這兒以“鎖向金籠”與之對比,更見出詩人掙脫羈絆、嚮往自由的心理。詩人本在朝為官,後因黨爭牽連,貶為知州知縣,此兩句大概有所寄託。
歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅奼紫的山花更是賞心悅目。後兩句抒情:看到那些關在籠裡的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這裡也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。
寫畫眉實是寫自己,畫眉鳥的百囀千聲的表達的是歸隱山林、不受羈絆的心曲。看山花爛漫、葉木蔥籠,管什麼金帶紫袍;無限的欣喜快慰如山間清流瀉出,洗盡俗塵,只餘下悅耳的音韻流轉。運用了對比手法:前兩句***寫自由自在,任意翔鳴的畫眉***與後兩句***寫陷入囚籠,失去了自由的畫眉***構成對比。
這首詩情景結合,寓意深遠,反映了作者對自由生活的追求和嚮往。
- 畫眉鳥原文翻譯及賞析
- 成都鏈家地產公司簡介
- 最好看的書籍排行榜
- 小學六年級英語故事作文
- 使用電飯鍋簡單做飯的技巧與方法
- 蘋果減肥的相關食譜有哪些
- 記憶體條相容問題怎麼解決
- 中國兒童舞蹈三字經視訊
- 搖錢樹苗種植技術
- 古人教會我們學習方法的格言
- 建築專業個人求職簡歷模板2017
- 經典優美的散文略帶傷感
- 社群主任年度個人工作總結範文
- 電腦安裝軟體時藍屏如何解決
- 幼兒園畢業感言2017_幼兒畢業感言簡單話語
- 胰島素最主要的副作用
- 如何判斷手機主機板壞了
- 生產用電動機的常識有哪些
- 古董收藏價值
- 流行青春勵志的歌曲推薦
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字