海底兩萬裡句子及賞析

  《海底兩萬裡》是法國著名作家儒勒·凡爾納的代表作之一,是“凡爾納三部曲”***另兩部為《格蘭特船長的兒女》和《神祕島》***的第二部。全書共2卷47章。以下是小編為大家精心準備的:。歡迎參考閱讀!

  如下:

  1.你只有探索才知道答案

  賞析:十一萬公里的行程,是個大場面,一路所見,可以說無奇不有。誰見過海底森林?誰見過海底煤礦?誰見過“養”在貝殼裡、價值連城的大珍珠?當了俘虜的阿龍納斯和他的朋友們都見到了,正是因為他們的努力不放棄,才使得他們曾經徜徉其間。

  2.平常採到一個有珍珠的貝,他們才能得一分錢,何況他們採得的貝里面多數是沒有珍珠的.

  賞析:正是因為他們的努力不放棄,才使得他們曾經徜徉其間

  3.我的心還在這個國家,並且,直到我最後一口氣,我的心也是在這個國家!

  賞析:尼摩船長蒐集海底金銀財寶,支援被壓迫民族的正義鬥爭。當祖國淪為殖民地後,他帶領少數志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支援和喚醒被壓迫民族反抗殖民統治的鬥爭。表面看來,尼摩艇長似乎是個與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內心深處迸發出的熾熱的感情,表明他是一個時刻關注著世界政治風雲的科學戰士。

  4.固然他的命運是離奇古怪,但他也是崇高偉大的。

  賞析:表現出尼摩的無比勇敢和對人類的犧牲精神。

  5.這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了

  賞析:生動的表現出海底世界的富饒美麗,令人嚮往。但是儘管它景色優美、令人陶醉,同樣的它也險象叢生、千鈞一髮。

  6.那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的衝突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!

  賞析:“諾第留斯”號也曾遇險,在珊瑚礁上擱過淺,受到過巴布亞土著的襲擊,最可怕的是,在南極被厚厚的冰層困住,艇內缺氧,艇上的人幾乎不能生還。但是,憑著潛艇的精良構造和艇長的超人智慧,種種險境,均被化解,終於完成了十一萬公里的海底行程。

  7、他們是地道的巴布亞人身材高大,體魄健壯,前額有高又寬,鼻子寬大而不塌,牙齒潔白。羊毛狀的頭髮呈紅色,與黑色的身軀形成鮮明對照。他們的面板和努比亞人一樣黑而發亮。

  賞析:人物描寫,先從體形到細節描寫,生動形象地描寫了土人的形象。

  《海底兩萬裡》好詞賞析:

  熠熠生輝 奇幻莫測 震耳欲聾 美不勝收 驚天動地 無窮無盡 屹立不動

  毛骨悚然 寸步難行 沸沸揚揚 破損零散 水流沸騰 光彩奪目 瑰麗無比

  接二連三 家喻戶曉 風平浪靜 沸沸揚揚 神祕莫測 精明能幹 毫不猶豫

  生性淡泊 英姿 精確 荒寂殘酷

  《海底兩萬裡》中的好句好段賞析

  信不信,到底也沒有什麼關係。

  但願所有的仇恨都在這顆倔強的心中平息!

  天黑了,我們緊張地等待著機會。尼德迫不及待地想跳進海里,我勸慰著他,讓他不 要衝動。依我看,鸚鵡螺號將會在海面上攻擊對方,我們可以乘人不備很容易地逃走。

  但是我的判斷錯了。當兩船的距離進一步靠近時,鸚鵡螺號突然快速地下沉。我突然明白將會發生的事情。鸚鵡螺號不會直接攻擊對方堅固的鋼甲,而是要用衝角攻擊對方吃水線以下的部位。

  鸚鵡螺號開始加速了,整個船身都在顫動,復仇的利劍即將刺入對方的身體。我的思維停止了,我的血液凝固了。

  “砰!”可怕的一震,我感覺到鸚鵡螺號堅硬的衝角穿透物體的力量。

  巨大的軍艦開始下沉。鸚鵡螺號也以相同的速度潛入水下。我看見軍艦的船殼被刺 破一個大洞,海水湧入其中,發出恐怖的轟響。甲板上到處是驚慌奔跑的人影。

  這突如其來的血腥場面讓我毛骨悚然,一時竟一動不動地站在玻璃窗前,手腳癱軟, 呼吸窒息。

  突然,一聲驚天動地的巨響,那艘軍艦被壓縮空氣把甲板沖垮了,引發了爆炸,碎 片四濺。鸚鵡螺號被強大的衝擊波衝得船頭傾斜。這遭到毀滅性打擊的軍艦開始迅速 下沉,甲板上和了望臺上到處是受難者的屍體。這景象真是慘不忍睹。

  我轉身看著尼摩船長,這個真正的復仇者、可怖的劊子手,正以帶著復仇後快感的 眼神看著眼前的場景。當一切結束之後,他才進入他的房間。我看見他在一個年輕婦女與兩個小孩的肖像前跪下,雙臂向前伸出,突然抽咽起來。

  他們走進這浮動的監牢中,心中會有什麼感覺,我可不知道:但我自己卻不禁打了個

  寒戰,感覺面板都冰涼了。

  我說不出來,甚至也猜不出來。只見一片漆黑,竟黑到這麼一種程度:在幾分鐘後,就是通常在最黑暗的夜間浮來浮去的那種模糊光線,我的眼睛也一點沒碰到。

  許多惡夢把我糾纏住了。我在這神祕的避難所裡面,窺見一大群沒人知道的動物,這隻潛水艇似乎是它們的同類,它跟它們一樣活著,一樣動著,一樣可怕!

  教授,讓我跟您說,您決不至懊悔您在我船上度過的時光。您以後將到神奇的世界中游歷。震驚、奇怪,將是您心情中慣有的狀態,那不斷呈現在您眼前的奇異景象會使您百看不厭。我在下一次周遊海底世界的時候,***也許這是最後一次,誰知道?***又要在我跑過許多次的海底下看見我曾經研究過的一切事物,那時您將變為我這一次科學研究的同伴。從這一天起,您將進入一個新元素的世界,您將看見世界上除了我和我的同伴之外任何人都沒有看到過的東西,由於我,我們的星球將把它最後的祕密呈給您。”

  那一夜在印度洋上,它不是打擊了某些船隻嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號惹起的辯論的捐軀者嗎?而在全部的海面上,人們也正在追逐這可駭的撲滅性呆板!

  這真是一片奇妙又少見的海底叢林,生長的都是高峻的木本動物,小樹上叢生的枝權都筆直伸向洋麵。沒有技條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高峻的種種不同的灌木中心,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。俏麗極了!

  各種各樣的貝殼、軟體類動物散步在柔軟的沙灘上,將海底裝扮成花園一般。 我們的頭頂的上方是各種各樣的水母飄蕩著,恰似仙女撒下的朵朵鮮花。

  但是,還沒有等大家提到嗓子眼的心回到原處,只聽見一陣震耳欲聾的巨響, 劃破了沉寂的夜空,有如高壓水柱的呼嘯。