適合英語課堂的小笑話

  幽默是日常生活中常見的現象,被廣泛應用於電視劇、電影、小品和其他娛樂節目中。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!

  篇一

  兩全齊美

  Early one morning, my next-door neighbor set to work with a power hedge-trimmer. He was half through the job when a neighbor appeared,still in his pajamas. He was carrying his own power clipper and offered his help, which was gratefully accepted. When the job was done, my neighbor thanked his benefactor,commenting that it had been "a real neighborly act".

  一天清晨,我隔壁的鄰居在用一個電動剪修機修草坪。當他幹到一半兒的時侯,另一個鄰居也來了。他仍穿著睡衣,手裡拿著他自家的電動剪修機,說是來幫忙的。這個要求當然不會被拒絕了。活幹完時,我那位受益的都居對他表示了謝意,還評論說:“這才是真正的部居。”

  "Don't mention it,“replied the other man. "I figured,by helping you,it would only take half as long and I could get back to sleep!"

  另一個鄰居卻說:“不用客氣。我算了一下,幫你一個忙,可以節省一半時間,然後我還能回去睡覺。”

  篇二

  不必付錢!

  Driving through the hill country of Texas,just north of San Antonio,we watched the sky turn a brilliant orange at sunset. At my wife's pleading,we stopped and walked up a hill,which turned out to be the top of a cliff. Before us lay the picturesque postcard setting we had been looking for

  during all our vacation. Below was a large green valley circled by hills. Exhilarated by the tangerine sky, long shadows,and a slight breeze carrying the scent of green grass,my wife suddenly shouted:“Thank you,Mother Nature,for so much beautyl”

  開車經過德克薩斯州的山丘地帶,也就是聖·安扎尼奧的正北。在黃昏時,我們看到天空中出現了一道道金色的光芒。在老婆喲請求下,我們停了車,來到了小山坡土。這裡正好是懸崖的頂端,在我們面前展現出了一種名信片上的景色。這正是我們整個假期都在尋找的地方。山坡下是一片群山環抱的綠色山谷,橙色的天空,一片片綠草地。一陣微風吹過來,送來了一陣草的芳香。我老婆突然喊到:“謝謝你,大自然的毋親,感謝你給我們這麼美麗的風景。”

  Then, a distant voice was heard from across the valley:"No charge!”

  接著,從遠處山谷的那一邊傳來了一聲,“不要付錢了。”

  篇三

  複製件

  I phoned my husband,Mike,at the car dealer's where he is a service manager. I wanted a copy of his house key and thought he could have one made on their key-duplicating machine. Mike was away from his desk,so I left a message with his secretary.

  我丈夫邁克,是汽車商店的推銷經理.有一次,我打電話給他,讓他配一把家裡的鑰匙。他可以在他們的配鑰匙機上做一把.可當時邁克不在辦公室,所以,我就讓他的祕書給他留了個條。

  When my husband came home that evening,he had one question:"Why did you ask my secretary to make a copy of my key?" From his pocket he produced a photocopy of the house key,front and back.

  那天晚上,我丈夫回到家後,問我:“你為什麼讓我的祕書影印一張我的鑰匙。”說著,他從p攀裡拿出一張紙,上面印著他鑰匙的正反面。

  篇四

  我已習慣了

  As a hair stylist in a salon,I' was giving a client a shampoo. The hose I was using to rinse his hair slipped out of my hand and sprayed him right in the face.

  我是髮廊的髮型師。一次當我正給一位顧客用香波時,突然,我手中用來洗頭的水管從我手裡滑了出去,噴了那位顧客滿臉的水.

  I couldn't apologize enough,but he was nice about the mishap.”That's okay,”he said.“I'm a plumber. I'm used to i t. "

  我一時付真不知怎樣向他道歉才好。而那位碩客對這次意外事件的態度卻很好。他說:“沒關係,我是個水暖工,這種事我已經郊習債了。”

  篇五

  買書,但不用!

  " This is the book recommended this quarter,”announced my political science professor on the first day of class. "However,we won't use it much, because my primary purpose is to teach you to think.”

  “這段時間,我推薦你們用這本書。”政治經濟學教授在我們的第一堂課上說。“可是,我們這本書用得不多。因為,我的主要目的是想教你們怎樣思維。”

  Angered that my hard-earned money had been wasted,I raised my hand,”You mean I just spent$22. 50 on a book I won't need?"

  聽到這兒我感到很氣憤。難道我辛苦掙來的錢就這麼浪費掉了嗎?於是,我舉手問:“您是說,我剛花了22. 5美元買了本我們不用的書?”

  " Good,"replied the professor with a smile."Your re starting to think already."

  “很好!"教授笑著說:“你已經開始思考了。”