小學五年級英語故事欣賞

  在英語學習的初級階段 ,根據第一語言習得的相關理論及兒童心理特徵的研究 ,講故事有助於激發兒童的語言學習興趣 ,並能使其處於積極而活躍的最佳學習狀態。小編精心收集了小學五年級英語故事,供大家欣賞學習!

  小學五年級英語故事:嶗山道士The Taoist in Mount Lao

  A long time ago, there was a young man called Wang Qi. When he heard that there were many immortals in Mount Lao, he went there at once.

  從前,有一個年輕人名叫王七,聽說嶗山上有很多仙人,就前往嶗山訪道。

  There was a Daoist who still looked young although he was very old. Wang Qi became one his pupils. During the first month, Wang Qi went to the hills for woods with others every day and listened to the instructions of his teacher patiently. In the second month, he felt that he could not stand the hard and tiring life, but he still waited for the teacher to teach him the magical skills. In the third month, he could not bear the suffering any longer. He went to see his teacher and said, " I've been working hard for so many days. Now would you please teach me some skills, or it'll be a waste of time for me to be here."

  在嶗山上,王七拜一位鶴髮童顏的老道士為師。第一個月王七每天跟著眾人去山上坎柴,認真地聽師傅講道。可是第二個月他就難以忍受山上清貧辛苦的生活了,但是為了學到仙術,他只得耐心等待。到了第三個月,他實在忍無可忍了,於是找到老道,對師傅說:"弟子操勞多日,請師傅傳授弟子一些仙術,也不妄弟子在這裡所受的辛苦。"

  "What do you want to learn?"

  老道問他:"那你想學什麼呢?"

  "Whatever."

  "什麼都可以。"

  "Then I'll teach you how to go through a wall." Then the Daoist told Wang Qi the incantations. After reciting the incantations of the magic, Wang Qi made it. With great pleasure, Wang Qi said goodbye to his teacher and went back home.

  "那我就教給你穿牆術吧。"老道答應了他。然後就把穿牆術的咒語告訴了王七。王七念過咒語後,果然能夠穿牆而過,他非常高興,謝過師傅就下了山。

  Back at home, he told his family and neighbors that he had met with an immortal and learned how to go through a wall magically, but no one believed in him. So Wang Qi recited the incantations and ran towards a wall to prove his point. However, his head hit wall with a "Bang", and he was knocked heavily. His wife helped him to his feet and found that there was a large bump on his forehead.

  王七回到家後,向家裡人和左鄰右舍吹噓他在嶗山上遇到了神仙,學會了穿牆術。眾人不相信,於是王七就念動咒語,然後奔向一堵牆壁。只聽"嘭"的一聲,王七的頭重重地撞到了牆上,由於太用力,他一下子坐到了地上。他的妻子連忙上前把他扶起來。王七不但沒有穿牆而過,反而把頭撞了一個大包。

  小學五年級英語故事:一隻勇敢的豬A Brave Pig

  I lived in DC when I was young, and dad used to take us on weekend trips south into the Carolina, so that we could see what “real life” was like. He’d just drive along the road for a while, and then pull over at some farm and start talking to the people there.

  我小的時候生活在華盛頓。到了週末,爸爸常常帶我們到南部的卡羅萊納州去玩。正是在那裡我們看到了什麼是“真正的生活”。爸爸會沿路開一會兒車,然後把車停在路邊,找農場裡的人聊聊天。

  Dad was chatting up a farmer’s wife once,when I discovered this pig...

  正當爸爸和一個農婦聊天時,我發現了這隻豬……

  It was a nice pig. But it only had three legs. The right back leg was wooden! Well, I was as curious as could be, so I asked the farmer:

  那隻豬很漂亮,可只有三條腿,右後腿還是用木頭做的!我對這點很好奇。於是就問那個農民:

  “Excuse me, sir. Why does your pig have a wooden leg?”

  “先生,為什麼你的豬有一隻木頭腿啊?”

  “Well, boy. That is a courageous pig. The wife and me duanwenw were asleep in the house one night, when that pig came running in and woke us up. The whole place was ablaze. We just got out alive.”

  “是這樣的,孩子。這是一隻勇敢的豬。有天晚上,我和妻子正在房裡睡覺時,這隻豬跑進來叫醒了我們,我們才知道房子著火了。我們立刻跑了出去,才保住了性命。”

  “And the pig got its leg burned up in the fire?”

  “這隻豬的腿是在那場火災中燒壞的嗎?”

  “Nope. Pig got out just fine. Matter of fact, he even went back in and saved the kids.”

  “不是的,它完好無損地跑了出去。實際上,它甚至還跑了回去,把我們的孩子也救了出來。”

  “Then why does the pig have a wooden leg?”

  “那為何這隻豬會有一隻木頭腿呢?”

  “I told you, boy. That is a BRAVE pig! A heroic pig! That pig duanwenw saved our lives!”

  “我已經告訴你了,孩子。那是隻勇敢的豬!一隻英勇的豬!它救了我們全家人的性命!”

  “Yes, sir. But why does he have a wooden leg!”

  “是的,先生。可是為何它有隻木頭腿呢?”

  “Boy, a pig like that, you don’t eat all in one sitting!”

  “孩子,像這樣的豬,我們是不捨得一次就把它吃光的!”

  小學五年級英語故事:一個壞印象A Bad Impression

  Six people were traveling in a compartment on a train. Five of them were quiet and well behaved, but the sixth was a rude young man who was causing a lot of trouble to the other passengers.

  在一列火車上,有6個乘客剛好坐在同一個包廂內。有5個人很安靜,舉止優雅。唯獨第6個年輕人態度十分粗魯,給其他旅客帶來了許多麻煩。

  At last this young mall got out at a station with his two heavy bags. None duanwenw of the other passengers helped him, but one of them waited until the rude young man was very far away, and then opened the window and shouted to him, “you left something behind in the compartment!” then he closed the window again.

  這個年輕人拖著兩個沉重的皮箱下了車。沒有一個人幫助他,直到他走得很遠了,一個人才打開窗戶,衝著他大喊道:“你把什麼東西留在包廂裡了!”然後又關上了窗戶。

  The young man turned around and hurried back with his two bags. He was very tired when duanwenw he arrived, but he shouted through the window, “what did I leave behind?”

  年輕人拎著兩個沉甸甸的皮箱,轉過身,急匆匆地跑了回來。他筋疲力盡地跑到窗前,大喊道:“我把什麼東西忘在車上了?”

  As the train began to move again, the passenger who had called him back opened the window and said, “a very bad impression!”

  當火車再次發動時,叫他回來的旅客開啟窗戶,說道:“一個極壞的印象!”