七個常見的高一英語學習誤區

  第一誤區就是把五種技能學習變成單一的看懂。

  大家知道我們習慣上把英語學習分解成五項技能,聽說讀寫譯。這樣分解是否科學,在此暫且不論,有不少學習者往往把是否看懂當成學習的標準。比如說,拿到一本口語教材,翻開幾頁一看,都看懂了,就認為人簡單了,對自己不合適。這裡的錯誤是把看懂代替了會說。看懂不等於會說。練習口語,內容不能難,目的是通過一些能看懂的內容來操練“上口”。也就是說,目的是讓學習者通過練習,自己能說出書中相關的內容。口語教材的優劣首先要看語言是否能學到,是否地道。

  第二誤區是把知識當成技能。

  打個比方,假如你想學騎自行車。我給你一本題目叫“如何騎自行車”的書,把書從頭背到底,甚至倒背如流。這時你有了專家級的關於如何騎自行車的知識。但是你肯定不會騎。原因是騎自行車不是簡單的知識問題,它首先是一項技能。要學會一項技能,核心問題是練,光有書本知識是不行的。學外語當然比學騎自行車要複雜得多,但它首先也是一項技能,光看語法書、默背單詞是遠遠不夠的。必須練,要把知識變成技能。知道不等於知道怎麼做。知道怎麼做不等於實際上會做。從知道怎麼做到實際會做中間有個反覆練習的環節,也就是苦功夫。學技能所遵循的原則是“做中得學”。

  第三個誤區是速成心理。

  必須認識到,要想學好英語,非得下一番苦功不可。世界上沒有一個外國成年人不下苦功就能學好英語的。所謂的“速成”純屬無稽之談。學好英語沒有捷徑,只有方法的好壞。比如記英語單詞,低著頭拼著命地默寫,這就不是一個好辦法。好的方法是大聲地朗讀,反覆訓練發音器官和耳朵,把聲音銘刻在腦子裡。這樣既可以提高聽力,又可以改進口語發音,還記了單詞。默寫只是訓練了眼睛和手,可是它們不能替你聽和說,尤其是留學英語。

  第四個誤區是通過漢字記音。

  現在有人推廣通過漢字來記英語發音,如“古帝拜”記good-bye。甚至把這種做法作為成果出版請獎。這是極其錯誤的,後果也是極其嚴重的。大家千萬不要這麼做。錯誤的道理在本文有限的空間裡無法講清楚。

  第五個誤區是重結果不重過程。

  應試教育是重結果,帶來的後果是整天做模擬題,找出打勾的規律。這是教育的大敵。質量和學習效果取決於學習過程。大家一定要遵照學習的規律,一步一個腳印地真學。只要學習對路,好的結果自然會有。

  第六個誤區是對教師的依賴。

  大家要仔細揣摩我們常說的一句話:師傅領進門,修行在各人。這句話點出了學習的本質。任何一種學習,歸根結底是在學生自身,而不是在老師。

  第七個誤區是缺乏系統性。

  現在市場上學英語的材料是鋪天蓋地。這是好事,但處理不好也會帶來不良的後果。今天用這個教材、明天換另一個教材,學習便失去了系統性。我不是說我們不換教材,不好的教材,不適合的教材就是要換。但不能總是換個不停。好的做法應該是選中一套教材,以它為主,其餘材料都作為補充材料。