高考語文得分技巧

  學習需要講究方法和技巧,用對方法做什麼事情都會事半功倍。下面是小編為大家整理的,希望對大家有所幫助!

  一:古文現代文翻譯得分要領

  一、必須將 “字詞的含義”精確註解

  比如,2009年秋考的第 ***20***題***6分***:

  ***1***里人疾周者,入其姓名,遂被攝。

  ***2***比還,謁周舍,再拜引咎。

  在這兩句中的“里人、疾、入、被、攝、比、謁、舍、再、引咎”這十個詞語,它們分別應該註解為“鄉人、憎恨、把……列入、遭到、傳喚、等到、拜見、寒舍、兩次、歸過失於自己”。這樣,如果我們把這兩句話,翻譯成現代文的話,那麼就應該是:

  ***1******有個極其***憎恨沈周的***同***鄉人,把他***沈周***的姓名列入***畫工的名單之中***,於是***沈周***遭到了傳喚。

  ***2***等到***郡守從朝廷***返回,***他特意去***沈周的寒舍拜見,***在向沈周***拜了兩拜***之後***,***並把招他入畫工之事***歸過失於自己。周老師認為:“字字落實,一一對應”,應該是“高考古文翻譯”的一大體現。

  二、必須將 “語法的知識”精確揭示

  比如,2010年秋考的第 ***19***題***5分***:

  ***1***堯諮諷轉運使出公,不使居府中。

  ***2***桂陽民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。

  在這兩句中的,“諷”和“出”是“詞法中的使動用法”,應該註解為“對……暗示”和“讓……離開”;“不使居府中”,既是“省略句中的使令動詞的兼語省”,又是“狀語後置句中的介詞省”。其完整句式應該是:“不使***毆陽公***居***於***府中”。而第二句中的“桂陽民有爭舟而相毆至死者”,其實是“留‘者’省‘之’”的定語後置句。它的變句完整式應該是:“桂陽民***之***有爭舟而相毆至死者”,還原成本句的話,應該是:“桂陽有爭舟而相毆至死之民”。只有將這些“詞法和句法”給全部落實下來,那麼你的譯文才能正確地體現出來。如果我們把這兩句話,翻譯成現代文的話,那麼就應該是:

  ***1***陳堯諮對“轉運使”暗示讓***歐陽公***離開,不要讓***他******在***江陵府裡***再***留任。

  ***2***桂陽有***一些為***爭搶船隻而互相鬥毆至死的民事,***這個***案件長久沒有***得到***判決。周老師認為:“文言語法,一絲不苟”,應該是“高考古文翻譯”的二大體現。

  三、必須將 “新增的語言”精確補上

  比如,2011年秋考的第***19***題***5分***:

  ***1***虞丘相進之於楚莊王以自代也。

  ***2***王許之,居半歲,民悉自高其車。

  對這兩句話,我們除了要做到“字詞含義精確”和“語法知識精確”之外,還要在翻譯時,將上下文意自然疏通。但是,因為古文的表達簡潔性,在翻成現代文時,我們還是要補入不少流暢的文字。在補充的文字上,必須加上刮號。如果我們把這兩句話,翻譯成現代文的話,那麼就應該是:

  ***1******楚國***虞丘丞相把他***孫叔敖***推薦給楚莊王***的目的***是***想***用***他來***代替自己***啊***。

  ***2***楚莊王答應了他***孫叔敖的要求***,***僅僅***過了半年 ***的時間***,***楚國的***民眾***就***全部自覺地提高了自己的車位***座駕***。周老師認為:“上下文意,一氣貫達”,應該是“高考古文翻譯”的三大體現。

  考生們,如果你們真正能夠做到以上三點的話,那麼你也就在古文翻譯上踐行了嚴復先生所提出的“信、達、雅”這三個字了。