馮婦搏虎文言文閱讀答案

  馮婦搏虎是一個寓言故事,出自《孟子·盡心下》。寓言是說馮婦這個人只是表面的改變,並沒有真正地從內心改掉自己的行為。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。

  《馮婦搏虎》文言文閱讀材料

  東甌之人謂火為虎,其稱火與虎無別也。其國無陶冶,而覆屋以茅,故多火災,國人鹹苦之。海隅之賈人適晉,聞晉國有馮婦善搏虎,馮婦所在則其邑無虎,歸以語東甌君。東甌君大喜,以馬十駟、玉二珏、文錦十純,命賈人為行人,求馮婦於晉。馮婦至,東甌君命駕,虛左,迎之於國門外,共載而入館,於國中為上客。明日,市有火,國人奔告馮婦,馮婦攘臂從國人出,求虎弗得。火迫於宮肆,國人擁馮婦以趨火,灼而死。於是賈人以妄得罪,而馮婦死弗悟。

  【註解】①東甌***ōu***:甌,浙江溫州的別稱。 ②陶冶:燒製陶器***和冶煉金屬***,引申指磚瓦。

  《馮婦搏虎》文言文閱讀題目

  19.下面加點的詞語解釋正確的一項是*** ******3分***。

  A.國人鹹苦之 *** 都 *** B.歸以語東甌君 ***話語 ***

  C.於是賈人以妄得罪***認為 *** D.虛左,迎之於國門外***虛偽***

  20、下列各句中加點的詞語與例句中加點詞語用法相同的兩項是 *** ******4分***

  A.東甌之人謂火為虎/予獨愛蓮之出淤泥而不染 B.而馮婦死弗悟/而計其長曾不盈寸

  C.火迫於宮肆/於廳事之東北角 D.以馬十駟/蒙辭以軍中多務

  21.用現代漢語翻譯下面句子***4分***。

  ***1***其國無陶冶,而覆屋以茅,故多火災。

  譯文:

  ***2***火迫於宮肆,國人擁馮婦以趨火,灼而死。

  譯文:

  22.為什麼馮婦到死也不明白怎麼回事?從中你得到怎樣的啟示?***4分***

  答:

  《馮婦搏虎》文言文閱讀答案

  19、A *** 3分

  20、BD 2分

  21、***1***他們的國家沒有磚瓦,而蓋屋頂子全用茅草,所以多火災。***其中“覆”

  “ 以”“故”等字漏譯、錯譯各扣0.5分******2分***

  ***2***這時大火逼近宮殿店鋪,國人簇擁著馮婦就奔向大火,馮婦被燒灼而死。***其中“迫”“趨”“灼”等字漏譯、錯譯各扣0.5分******2分***

  22、因為馮婦不知道“東甌之人謂火為虎,其稱火與虎無別也”。***2分***啟示:辦事應嚴肅認真,一絲不苟;馬虎從事,似是而非,必然鬧出笑話,甚至釀成大禍。 [以上問題用自己的話回答只要意思對就可] ***2分***

  《馮婦搏虎》參考譯文

  東甌的人把“火”叫作“虎”,他們發“火”和“虎”的字音沒有區別。他們的國家沒有磚瓦,而蓋屋頂子全用茅草,所以多火災,國人都吃過它的苦頭。靠海邊的地方,有一個商人到了晉國,聽說晉國有個叫馮婦的人善於同虎搏鬥,馮婦所到的地方就沒有老虎。商人回來把這件事告訴了東甌國君。東甌國君聽了高興,用馬四十匹、白玉兩雙、文錦十匹作禮物,命令商人做使者,到晉國聘請馮婦。馮婦應邀到來,東甌君命駕車,虛左***以左為貴***,親自在國門外迎接他,又一起乘車進入賓館,把他當做國中的上賓款待。第二天,市中起火,國人奔告馮婦,馮婦捋袖伸臂跟隨國人跑出來,找老虎搏鬥,卻沒有找到。這時大火迫向宮殿店鋪,國人簇擁著馮婦就奔向大火,馮婦被燒灼而死。於是那個商人因為說假話獲罪,但馮婦卻至死也沒搞清是怎麼回事。