大陸和臺灣棒球用語的區別

  棒球***又名壘球***是美國的國球,也是美國四大球之一,影響著美國人生活的方方面面。棒球通過亞洲的明治維新時代熱衷學習國外一切的日本傳到曾經的殖民地臺灣,加拿大和古巴也是棒球風靡的地方。而對於棒球的用語大陸和臺灣也是有區別的。以下是小編分享給大家的關於,希望能給大家帶來幫助!

  :

  大陸與臺灣的棒球術語的區別:大陸的講法——臺灣的講法

  三擊——三振***小時候看漫畫,三振聽多了~~***

  投球中身——觸身球***死球******好疼!~~講“觸”感覺比較輕一點~***

  責任失分——自責分***防守率******想當初我花了一個星期時間才理解的一個東西***

  勝/負隊投手——勝/敗投***臺灣那邊寫的是繁體字,當然字越少越好***

  助勝投手——救援投手***助勝是共同取勝,突出集體作戰的概念;救援是一個不行了另一個才上來,講究的是個人英雄主義~~***

  守場員——野手***棒球場是夠大的,稱野比較…看不到邊***

  守場員選殺——野手選擇***選擇什麼?***

  接手——捕手***一般我習慣講捕手。***

  外場/內場——外野/內野***我感覺南方的喜歡說外野,北方的喜歡說外場吧~~***

  中外場手——中堅手***注意!臺灣不說中外野手,這個明顯是從日語那邊移植過來的……***

  漏接——捕逸***臺灣的說法好文言。。***

  得分打——打點***這個我覺得臺灣的說法比較好一點,大陸的容易誤會,讓人覺得像有得分的打數***

  擊球員——打者***撿個短點兒的說啦***

  觸擊——短打***有的觸擊可不短哦,能飛得好高好高好高……當然被接殺了~~***

  偷壘——盜壘***偷盜一個意思,盜壘比較順口***

  騰空犧牲球——高飛犧牲球***騰空和高飛一看就知道文學素養上的差別***

  棒球用語彙總:

  棒球用語1:

  アウト out 出局

  アウトカーブ out cave 外曲線球

  アウトコース out course 外側球***投手的投球***

  アウトステップ out step 向外邁步擊球

  アピールプレー appeal play 跑壘員被判出局***需經守隊提出申請***

  安打 あんだ 安打

  アンダスロー under throw 低手頭球

  アンパイヤー umpire 裁判

  一発 いっぱつ 一次還壘球

  アイギュラーバウンド irregular bound 不正常的彈跳***球***,不規則的反彈***球***

  一塁手 いちるいしゅ 一壘手

  インカーブ in cave 內曲線球

  インコース in course 近身球

  インサイドベースボール in side base ball 鬥智戰術,動頭腦打法

  インドロップ 內下墜球

  インニング ining 局

  インフィルドフライ in field fly 內場騰空球

  ウイニングボール winning ball 勝利紀念球

  ワイルドピッチ wild pitch 暴投

  ウェーティングサークル waiting circle 下一擊球員準備區

  ウェストボール waste ball 棄投***投手故意投出的壞球***

  ウォミングアップ warmming up ***比賽前的***準備活動,練習

  右翼手 うよくしゅ 右外野手

  裡 うら ***攻守對換後的***後半場

  エース ace 優秀選手,一流選手

  エラー error 失誤

  オーバースライド over slide 滑過壘位

  オーバースロー over throw 肩上投球,肩上投擲法

  オーバーフェンス over fence 超過外場屏障

  オーバーラン over run 跑過壘

  送りバント おくりバント 使一壘跑壘員跑進二壘的觸擊球

  大振り おおぶり 大甩,大掄***球棒***

  カーブ carve 曲線球,弧線球

  回 かい 局

  外野 がいや 外野

  外野手 がいやしゅ 外野手

  カウント count 計擊球員“擊球”數

  合宿 がっしゅく 集訓

  かっとばす 打得又高又遠

  カバー cover 補位

  空振り からぶり 擊空,擊球未中

  完投 かんとう 投到最後

  監督 かんとく 領隊

  完封 かんぷう 完封

  犠牲打 ぎせいだ 犧牲打

  犠打 ぎだ 犧牲打

  決め球 きめだま 決勝的一球***投手要取勝擊球員時,投出決定性的第三個好球***

  キャッチ catch 接球

  キャッチミット catch mit 捕手手套

  キャッチボール catch ball 投接練習***賽前的準備活動***

  強打者 きょうだしゃ 重擊者,強打者

  キャッチャー Catcher 捕手

  九回 きゅうかい 九局

  球審 きゅうしん 主裁判

  挾殺 きょうさつ 夾殺

  草野球 くさやきゅう 業餘棒球比賽

  クッションボール cushion ball 擊到界牆反彈回來的球

  クラブ clove 棒球手套***接手和一壘手以外隊員用的手套***

  グランド ground 棒球場

  グランドボール ground ball 地滾球

  クリーンアップ clean up 掃壘安打***把各壘跑壘員全部送回本壘的安打***

  クリーンアップトリオ clean up trio 掃壘安打3人小組***能用安打把跑壘員全部送回本壘的擊球員,一般指第三、四、五號擊球員***

  クリーンヒット clean hit 漂亮的一擊,跑壘員全部回本壘

  クローズドスタンス closed stance 擊球員兩腳小開立姿勢

  クロスプレー close play 比分接近的比賽

  継投 けいとう 接替前一個投手投球

  決勝戦 けっしょうせん 決賽

  ゲームセット game set 比賽結束

  ゲッツー get out 雙殺

  硬球 こうきゅう 硬球

  甲子園 こうしえん 甲子園

  コーチ coach 教練

  コーチスボックス coachs box 跑壘指導員區

  コーナーワーク corner work 投角球技術***用內角球或外角球迷惑擊球員***

  コールドゲーム called game 有效比賽***五局以後因大雨或其他原因被迫停賽時依據現有比分評定勝負***

  ゴロ 地滾球

  コントロール control 投手的制球力

  コンバード convert 改變防守的位置

  サイクルヒット cycle hit 獨打一週***在一場比賽中一個運動員打出一壘、二壘、三壘及本壘打

  サイドスロー side throw 側擲、側投

  採配 さいはい 指揮、指示

  サインプレー sign play 接受教練的暗號進行攻守

  サウスポー southpaw 左撇子投手

  サード third 三壘手

  サード・ベース third base 三塁

  サクスポー southpaw 左腕投手

  サスペンデッドゲーム suspended game 保留比賽***暫停後繼續比賽***

  左翼手 さよくしゅ 左外野手

  さよなら勝ち さよならがち 最後一局守隊得分決定勝負

  三振 さんしん 三撃不中

  三塁手 さんるいしゅ 三壘手

  三塁打 さんるいだ 三壘打

  シートノック seat knock 防守練習

  四球 しきゅう 四個壊球

  失策 しっさく 失誤

  シフト Shift 改變防守陣容

  ジャストミート just seat 適時擊中

  ジャッグル Juggle 接球不穩

  シャットアウト shut out 安全封死***使對方未得分***

  準決勝 じゅんけっしょう 半決賽

  初球 しょきゅう 投手就位後投的一個球***棒球賽開球***

  シュート shoot 自然曲線球

  主審 しゅしん 主裁判

  ショート short 游擊手

  守備位置 守備位置