省略號的意思是什麼

  省略號的意思:

  省略號,在漢語中的基本形式是位於中線的六個小圓點***……***,佔兩個字的位置;工具書和科技文獻有時用三個小圓點,佔一個字的位置。整段文章或詩行的省略,用12個小圓點表示,自成一行,佔四個字的位置***…………***。省略號不拆開移行,六連點要排在同一行。

  符號發展沿革

  我國傳統習慣在書面上用“上略”“下略”等表示省略,早先翻譯西文有人用“此語未完”代替原文的省略號。魯迅1909年在《域外小說集·略例》中提出四種新式標點符號,其中“虛線”即省略號表示“語不盡”或“語中輟”。1919年《請頒行新式標點符號議案》定名為“刪節號”,形式為***……***。1930年《教育部劃一教育機關公文格式辦法》改稱“省略號”,沿用至今。漢語省略號的基本形式為位於中線的六個小圓點***……***,佔兩個字的位置;工具書和科技文獻有時用三個小圓點,佔一個字的位置。整段文章或詩行的省略,用12個小圓點表示,自成一行,佔四個字的位置。省略號不拆開移行,六連點要排在同一行。

  16世紀英國的劇本出現省略號,表示話語被打斷,或不完整。早期的省略號形式有一個長橫、兩三個短橫或星號,後來三個小圓點構成的省略號逐漸發展成為省略號的基本形式,用來表示詞語省略。詞內字母省略則用一短橫,例如k-g代表king***國王***。俄語語法著作1831年第一次提到省略號***…***大尉/船長。西方語文的省略號位於底線。英語句首或句中詞語的省略用三個小圓點***…***表示;句子的省略或句末詞語省略而仍然成句者用四個小圓點表示,其中第一個或第四個小圓點為句點,其餘三點為省略號。如果整段文章或詩行省略,省略號加空加長,獨佔一行,長度和文章正文或最長的詩行相同,但不頂格。俄語的詞語省略和句子省略一般都用三個小圓點表示,句子省略不像英語用四個圓點,而只在後續的另一個句子開頭用大寫字母標明。省略號前為問號或歎號時,俄語省略號用兩個圓點,如***?..******!..***,第一個省略點為問號或歎號取代。

  適用釋疑

  省略號表示行文的省略或說話斷斷續續。被省略的語言單位可長可短,可以是字、詞、短語、句子、詩行以至若干個段落。

  ***1***引文的省略,用省略號標明;

  ***2***列舉的省略,用省略號標明;

  ***3***說話斷斷續續,可以用省略號標示***1995年《標點符號用法》***;

  ***4***表示靜默或思考。

  通常用法:

  一、引文中的省略

  二、列舉的省略

  三、重複詞語的省略

  四、說話斷斷續續的省略

  五、意在言外的省略

  六、語意難盡的省略

  七、語言中斷的省略

  八、含糊其辭的省略

  九、表示沉默的省略

  十、數字延續的省略

  十一、語音延長的省略

  標點

  省略號前後的點號可有可無的不保留,如果有助於表達文意,可酌情保留。一般地說,句末點號保留,頓號不保留,逗號和分號是否保留看需要,看是否有停頓。避免在省略號前後同時保留兩個點號,或前或後只保留最需要的一個,前面保留了,後面就不要再保留,反之亦然。

  與‘等等’不同

  表示列舉未完有所省略時,省略號的作用相當於“等”“等等”“之類”。用省略號,就不必再用“等”“等等”或“之類”;用“等”“等等”或“之類”,也就不需要用省略號了。使用中常見有兩者並用的。例如:“報告文學的主題、題材、型別、風格……等應該是異常豐富的。”“春花什麼都沒帶,所需的日用雜品全都是娟姐到小賣部替她買來的:熱水瓶,臉盆,毛巾,香皂,牙刷,手紙,鏡子,剪刀……之類。”前例應把省略號去掉,保留“等”。後一例可保留省略號,去掉“之類”。

  詞語造句:

  1, 縴夫在河邊留下一串腳印,那是跋涉者生活的省略號。

  2, 你是我難以割捨省略號,我省略不掉的小圓點,那是我們共同編織的瑪瑙項鍊掛在你的胸前,猶如深秋串串成熟的果實沉沉甸甸,賜度久常,謁夢語喃……

  3, 好久不見,思念情切。我們的友誼如省略號,雖然過程中有省略,但情義連綿不絕。願我的問候如感嘆號,為你將快樂好運定格。