唯美的優秀英語詩歌朗讀

  想要提升英語寫作水平,可以多多看一些優美的英語詩歌,小編今天就給大家分享一下英語詩歌,有機會可以收藏起來哦

  英語詩歌一

  I Loved You

  我曾經愛過你

  Alexander Sergeyevich Pushkin

  亞歷山大 謝爾蓋耶維奇 普希金

  I loved you; even now I may confess,

  我曾經愛過你:愛情,也許

  Some embers of my love their fire retain;

  在我的心靈裡還沒有完全消亡,

  But do not let it cause you more distress,

  但願它不會再打擾你,

  I do not want to sadden you again.

  我也不想再使你難過悲傷。

  Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly

  我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,

  With pangs the jealous and the timid know;

  我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

  So tenderly I loved you, so sincerely,

  我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

  I pray God grant another love you so.

  但願上帝保佑你,另一個人也會像我愛你一樣。

  英語詩歌二

  When You Are Old

  當你老了

  William Butler Yeats

  威廉 巴特勒 葉芝

  When you are old and grey and full of sleep,

  當你老了,頭髮灰白,睡思昏沉,

  And nodding by the fire, take down this book,

  爐火旁打盹,請取下這部詩歌,

  And slowly read, and dream of the soft look

  慢慢讀,回想你過去眼神中的柔和

  Your eyes had once, and of their shadows deep;

  回想它們過去的濃重的陰影;

  How many loved your moments of glad grace,

  多少人愛你優雅歡暢的時候,

  And loved your beauty with love false or true,

  愛慕你的美貌,不論出於假意或真心,

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  只有一個人愛你那堅貞的靈魂,

  And loved the sorrows of your changing face;

  愛你老去的容顏上那痛苦的皺紋。

  And bending down beside the glowing bars,

  躬身在紅光閃耀的爐火旁,

  Murmur, a little sadly, how love fled

  悽然地低語,愛為何消逝,

  And paced upon the mountains overhead

  在頭頂的山上他緩緩踱著步子,

  And hid his face amid a crowd of stars.

  將臉隱沒在了群星之中。