英語文章優美文章

  隨著英語在全球範圍的傳播,它逐漸成為一種世界語言,下面就是小編給大家整理的,希望大家喜歡。

  :Keep the candle lighted

  A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth***竭盡全力*** to bring about her restoration to health.

  His best efforts, however, proved unavailing***無效的,徒勞的*** and the child died. The father became a bitter recluse***隱士*** , shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.

  He was in heaven, witnessing a grand***巨集偉的*** pageant***盛會,遊行*** of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child’s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”

  Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear***極其明白*** , and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled***融合*** freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling’s candle be extinguished by his useless tears.

  :Smiles 微笑

  Smiles send us light in the darkness. Smiles bring us warm sunlight on a cold winter day. Smiles can break the hard ice. Smiles are like the rainbow. The rainy days end and the sky is beautiful again.

  微笑在黑暗中給我們送來光明。微笑在寒冷的冬日帶給我們溫暖的陽光。微笑能打破堅冰。微笑猶如彩虹,雨天結束,天空重現美麗。

  Smiles show love and friendship. Teachers’ smiles encourage us. Mothers’ smiles warm us. Friends’ smiles make us closer.

  微笑體現著愛和友誼。老師的微笑激勵著我們,母親的微笑使我們感到溫暖,朋友的微笑使我們更加親密。

  We welcome smiles from others. And we should give others our smiles too. No one is richer than a man who often smiles at others. If a man doesn’t smile at you, just smile at him. Smiles help you forget your sadness. Life is a long road. Why not cover it with smiles?

  我們歡迎別人的微笑,我們也該向別人微笑。沒有誰會比一個經常向別人微笑的人更富有。如果一個人沒有對你微笑,就向他微笑吧。微笑讓你忘卻悲傷。生活之路很漫長,我們為什麼不微笑著一直走下去呢?

  :Spring Thaw 春天的融化

  Every April I am beset by***困擾*** the same concern-that spring might not occur this year. The landscape looks forsaken***被拋棄的*** , with hills, sky and forest forming a single gray meld, like the wash an artist paints on a canvas***帆布*** before the masterwork. My spirits ebb, as they did during an April snowfall when I first came to Maine 15 years ago. "Just wait," a neithbor counseled. "You'll wake up one morning and spring will just be here."

  Andlo, on May 3 that year I awoke to a green so startling as to be almost electric, as if spring were simply a matter of flipping a switch. Hills, sky and forest revealed their purples, blues and green. Leaves had unfurled***展開*** , goldfinches had arrived at the feeder and daffodils***水仙花*** were fighting their way heavenward.

  Then there was the old apple tree. It sits on an undeveloped lot in my neighborhood. It belongs to no one and therefore to everyone. The tree's dark twisted branches sprawl in unpruned abandon. Each spring it blossoms so profusely that the air becomes saturated with the aroma of apple. When I drive by with my windows rolled down, it gives me the feeling of moving in another element, like a kid on a water slide.

  Until last year, I thought I was the only one aware of this tree. And then one day, in a fit of spring madness, I set out with pruner and lopper to remove a few errant branches. No sooner had I arrived under its boughs than neighbors opened their windows and stepped onto their porches. These were people I barely knew and seldom spoke to, but it was as if I had come unbidden***未受邀請的*** into their personal gardens.

  My mobile-home neighbor was the first to speak."You're not cutting it down, are you?" Another neighbor winced as I lopped off***砍掉*** a branch. "Don't kill it, now," he cautioned. Soon half the neighborhood had joined me under the apple arbor. It struck me that I had lived there for five years and only now was learning these people's names, what they did for a living and how they passed the winter. It was as if the old apple tree gathering us under its boughs for the dual purpose of acquaintanceship and shared wonder. I couldn't help recalling Robert Frost's* words:

  The trees that have it in their pent-up buds

  To darken nature and be summer woods

  One thaw led to another. Just the other day I saw one of my neighbors at the local store. He remarked how this recent winter had been especially long and lamented***哀悼*** not having seen or spoken at length to anyone in our neighborhood. And then, recouping his thoughts, he looked at me and said, "We need to prune***修剪*** that apple tree again."