印度教的名稱的由來

  印度教為什麼要叫印度教,你知道其中的故事嗎?下面是小編分享的印度教的名稱由來,一起來看看吧。

  

  應該指出;“印度”一詞不但在印度古代著作中找不到,在梵語或泰米爾語那樣的印度古代語言中也找不到任何蹤跡。事實上,“印度教”一詞根本不是起源於印度本土。但儘管如此,人們還是執意用它,把希瓦教、耆那教、沙克蒂教以及外士那瓦傳統等多種多樣的傳統說成是“印度教”。這樣說可能很方便,但最終是不正確的。

  現代奎師那意識運動的創始人、靈性導師——A.C。巴克提韋丹塔.斯瓦米.帕布帕德,認為“印度教”這個詞是錯誤的用法,他說:

  “有時,無論是印度國內的印度人,還是旅居國外的印度人,都認為我們傳播的是印度教,但這不是事實。‘印度’一詞不在《博伽梵歌》中,事實上,所有的韋達***吠陀***文獻中都沒有‘印度’這個詞。這個詞是由與印度毗鄰的阿富汗、陴路支和波斯等省的穆斯林叫起來的。在印度西北部邊界上,有一條叫辛度的河,穆斯林因為發不準辛度這個音,所以便把這條河叫做印度河,把住在這一帶的居民叫做印度人。

  帕布帕德對“印度”這個詞的解釋,並不光是自己個人的看法。印度傳統學者們都很清楚他所談的事實。例如:學者茹阿杰瑪尼.提古耐特在他的“印度哲學的七個系統”一文中,也對“印度”一詞做了類似的解釋:“….被廣泛使用的印度教一詞並不符合它原有的意思。當亞歷山大大帝在大約公元前三百二十五年侵入次大陸時,他橫渡辛度河並把它改名為對希臘人來說更容易發音的印度河,而河東邊的土地便成了印度斯坦。”

  就有關這個概念,歷史學家C.J.福勒也發表了他的看法。他強調說,“印度”一詞原本只是用在地理方面的,與文化或宗教無關。此外,他還指出,用這個詞是為了便於把穆斯林與印度境內的其他人區分開來。他說:“波斯語‘印度’一詞來自梵文‘辛度’一詞,而‘辛度’就是印度河***在現在的巴基斯坦境內***。它原指印度河周圍遼闊的土地,以及那片土地上的人。當‘印度’一詞在十七世紀進入英語時,它的用法同樣是為了代表印度斯坦***印度***那片土地上的人。但逐漸地,它被用來指信奉當地宗教而沒有成為伊斯蘭教徒的人。‘印度教’這個泛指印度宗教的詞,是十九世紀西方學者按自己的觀點看待東方思想的產物。他們用基於西方宗教,特別是基督教的想法,錯誤地構想了印度教。換句話說,印度的宗教被看成是教義、信仰和實踐都與基督教相同的一套系統,從此便用‘印度教’來形容印度的宗教,而信奉印度宗教的人便被稱為‘印度教徒’。”

  用“印度教”一詞來概括印度的許多宗教傳統,就像忽視每一個西方傳統中不同的宗教派別,隨意把它們彙集在“閃教”這面旗幟下一樣***‘閃’和‘印度’原來只不過是地理位置的稱呼而已***。猶太教、基督教、伊斯蘭教和其他宗教,構成了西方世界多種多樣的宗教傳統。正如閃教一詞太過籠統化和簡化,不能正確地體現韋達的西方傳統所展現的多種獨特的宗教,正如它會錯誤地把所有這些傳統說成是一個宗教,‘印度教’一詞也遠不足以代表印度的宗教。

  正因為如此,由於‘印度教’一詞暗示印度宗教可以舒舒服服地適應被統一起來置於一面旗幟下的情況,所以它比‘印度’一詞更成問題。考慮到當今印度存在著外士那瓦和希瓦傳統等許多不同的宗教傳統,因此自用‘印度教’一詞來說明是極不恰當的。

  事實上,在印度絕大多數人是以上所稱的“印度教徒”。我們可以看到有許多不同的傳統;對維施努的崇拜***外士那瓦傳統***,對女神的崇拜***沙克蒂傳統***,對希瓦的崇拜***希瓦傳統***,以及許多較小的教派和宗派。

  這些宗教,以及佛教、耆那教和錫克教等後來的幾個傳統***佛教和耆那教有二千五百年的歷史,錫克教出現在十五世紀***,都產生在印度,佛教和耆那教主要關心的是道德倫理標準,特別是對眾生的非暴力原則。錫克教是印度教信仰和伊斯蘭教信仰的有趣混合物。對大約600萬的佛教徒,300萬的耆那教徒和1600萬的錫克教徒來說,印度是他們的家鄉。

  波斯教、伊斯蘭教、猶太教和基督教這些印度“收養”的宗教,在印度靈性文明中也都佔有很重要的位置。波斯教產自古代波斯,其創教人鎖羅亞斯強調善與惡的爭戰。在印度境內,如今有85000名波斯教徒。

  伊斯蘭教的領袖們於十二世紀侵入印度,經過許多世紀的努力、斷斷續續地獲得成功,印度境內的伊斯蘭教徒現在佔印度總人口數的百分之十一,使得伊斯蘭教成為印度境內信徒最多的少數宗教。

  儘管人們一度相信使徒托馬斯曾經在公元五十二年時把基督教帶進印度,但許多現代學者認為這門宗教其實是四世紀時由一個名叫托馬斯.迦拿帶著四百個家庭旅行到印度的喀拉拉邦,在那裡建立起印度.敘利亞正教會。目前,印度有大約一千八百萬基督教徒,他們絕大多數住在印度南部。印度境內的猶太教徒極少,也許總共有二萬五千人,主要居住在說馬拉地語和馬拉雅拉姆語的地區。

猜你感興趣: