風馬牛不相及是什麼意思

  風馬牛不相及的意思:

  指齊楚相去很遠,即使馬牛走失,也不會跑到對方境內。比喻毫無關聯的事物

  英文解釋

  have no relevance [relationship] whatsoever with each other;be related to one another as like as an apple to an oyster [huckleberry to a persimmon];be totally unrelated;have nothing in common with ... ;

  【解釋】:風:走失;及:到。本指齊楚相去很遠,即使馬牛走失,也不會跑到對方境內。比喻事物彼此毫不相干。

  【出自】:《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。”

  【示例】:咱們彼此其實沒有絲毫關聯,望帝和杜鵑也~。

  ◎郭沫若《百花齊放·杜鵑花》

  【語法】:複句式;作賓語、定語、補語;用於事情

  出處

  《左傳·僖公四年》

  四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡。蔡潰。遂伐楚。楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”

  管仲對曰:“昔召康公命我先君大公曰:‘五侯九伯,女實徵之,以夾輔周室。’賜我先君履,東至於海,西至於河,南至於穆陵,北至於無棣。爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是徵。昭王南征而不復,寡人是問。”對曰:“貢之不入,寡君之罪也,敢不共給。昭王之不復,君其問諸水濱。”師進,次於陘。

  翻譯

  ***僖公***四年春季,齊桓公率領魯僖公、宋桓公、陳宣公、衛文公、鄭文公、許穆公、曹昭公各諸侯的聯軍入侵蔡國。蔡軍潰敗,齊桓公就接著進攻楚國。

  楚成王派遣使者來到軍中,說:“君王住在北方,我住在南方,即使是牛馬發情狂奔彼此也不會相關。沒有想到君王竟不顧路遠來到我國的土地上,這是什麼緣故?”管仲回答說:“以前召康公命令我們的先君太公說:‘五侯九伯,你都可以征伐他們,以便輔助王室。’賜給我們的先君征伐的範圍,東邊到大海,西邊到黃河,南邊到穆陵,北邊到無棣。你不進貢王室的包茅,使天子的祭祀缺乏應有的物資,不能漉酒請神,我為此而來問罪。昭王南征到楚國而沒有回去,我為此而來責問。”使者回答說:“貢品沒有送來,這確是我君的罪過,今後豈敢不供給?至於昭王沒有回去,君王還是問水邊上的人吧!”諸侯的軍隊前進,駐紮在陘地。

  中英例句

  有些方面兩者風馬牛不相及,尤其在挑選同夥時的利弊權衡。

  There are areas where they diverge, not least in how calculating one has to be in choosing associates.

  只有當我們去遠離人類文明的海邊或者山中度一個假期的時候,我們才會意識到電視和真實生活是多麼風馬牛不相及。

  We only become aware how totally irrelevant television is to real living when we spend a holiday by the sea or in the mountains, far away from civilisation.