韓語思密達什麼意思韓語思密達的用法

  思密達是朝鮮語,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。那麼你對思密達瞭解多少呢?以下是由小編整理關於韓語思密達什麼意思的內容,希望大家喜歡!

  韓語思密達的意思

  思密達是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,朝鮮族人看來會被認為是不敬。朝鮮語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個“謝謝”也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。

  韓語思密達的臺詞

  韓國電影《純情的舞者》裡經常聽到這句話。

  在韓國電視劇《原來是美男》中,主角高美男的也經常會說。可見思密達作為一種敬語普遍出現於韓國。

  韓語思密達的用法

  1、是朝鮮語的語氣助詞,做句子字尾,無實義,類似於四川話的“撒”。

  2、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。

  3、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用字尾,表達的感情往往與原詞相近。只是增加喜感和幽默。

  4、本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。

  韓語歐巴的介紹

  歐巴,朝鮮語中“哥哥”的意思。僅限於女生對略年長的男性的稱呼,男性不能稱呼男性為“歐巴”,否則會引起對方反感。歐巴在朝鮮語的稱謂中屬於敬語,也是年輕男女之間親密的稱呼,常見於韓劇。

  在中國網路用語中,這一稱謂表示對男性的喜歡和親近,甚至有一點曖昧。

  歐巴一詞現如今廣泛流行於我國年輕人中,來源於韓劇。如對韓國某一男明星表示很喜歡就會喊起“歐巴”。

  朝鮮語中的原型 o ba 是“哥哥”一詞的敬語,帶有親切感,朝鮮語中男生和女生叫哥哥的名稱不一樣,只有女生稱比自己年長的男性為歐巴오빠,男生不這樣叫。

  也用於對男性戀人的稱呼,含有曖昧、親密之意。

  在小說中,一般寫為"oppa",表示親近。

韓語思密達的用法