法式婚禮上最適合的法語歌

  法國無疑是一個浪漫的國家,很多女孩都想擁有一場法式婚禮。今天小編就為大家推薦10首最適合法式婚禮的法語歌。

  Une autre chanson incontournable : Hymne à l'amour. Il existe plusieurs versions de cette merveilleuse chanson, mais les interprétations d'Édith Piaf et de Gerry Boulet ***Offenbach en fusion*** sont particulièrement émouvantes.

  另一個不可或缺的歌曲:Hymne à l'amour。這首歌有好幾個版本,但是Édith Piaf和Gerry Boulet演繹的版本格外動聽。

  :L'hymne à l amour

  Edith Piaf - The Edith Piaf Collection, Vol. 10

  :Jean-Pierre Ferland《Une chance qu'on s'a》

  Une chance qu'on s'a, de Jean-Pierre Ferland : une des plus belles chansons d'amour de notre époque. À consommer sans modération.

  這些年最美的愛情歌曲之一,銷量極好。強烈推薦的單迴圈洗腦歌。

  Une Chance Qu'on S'a

  Audio Idols - Through the Years: French Pop 90's

  Je vais t'aimer de Michel Sardou : peut-être un peu quétaine pour les uns, mais comment passer outre cette promesse du coeur...

  也許對一些人來說這首歌有點老,但是這種發自內心的表白要怎麼忽略過去呢~

  :Je Vais T'Aimer

  Michel Sardou - La Vieille

  Francis Cabrel a signé de merveilleux textes pour les amoureux. Pas surprenant que deux de ses pièces se retrouvent au palmarès des plus belles chansons d'amour. Je l'aime à mourir et Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai demeurent deux chansons pratiquement incontournables. Si vous aimez les extraits en spectacle, les versions de l'album triple Double tour sont particulièrement bien senties.

  Francis Cabrel給世間情人們寫了兩篇精彩的歌。毫不奇怪,他的兩個作品在最美麗的愛情歌曲排行中是榜上有名的。《我愛她至死不渝》《我曾愛你,我現在愛你,我以後愛你》***法語君試著翻一下,大家別笑***成為兩首必備歌曲。如果你喜歡現場演出的片段,triple Double tour的版本會特別有感覺。

  :Je L'Aime A Mourir

  Francis Cabrel - 77/87

  :Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai

  Francis Cabrel - Samedi soir sur la terre

  Cet anneau d'or, de Georges Guétary. Quétaine et rétro, mais le texte parle de lui-même.

  :Georges Guétary的Cet anneau d'or

  復古的老歌,但是歌詞說的是他自己。

     Sentiers secrets, de Richard Séguin. La version de son album Solo est particulièrement intéressante. Là encore, à écouter sans modération.

  : Richard Séguin的Sentiers secrets

        他的唱片版本特別有趣,又是一首單曲迴圈的歌啊~

  Depuis le premier jour, interprétée par Isabelle Boulay, pour les amateurs de cette interprète du Bas-Saint-Laurent. Des paroles pleines de sens qui illustreront probablement l'amour que vous ressentez, depuis le premier jour.

  Isabelle Boulay演繹的Depuis le premier jour, 若是你鍾情這位來自Bas-Saint-Laurent的女歌手,就選這首吧。歌詞意味雋永,或許體現了你們倆相識到相愛的心境。

  :Depuis Le Premier Jour ***Version Karaoké***

  The Hit Crew - Classique Ballads de Karaoké Françaises, Vol. 3

  Que serais-je sans toi? de Jean Ferrat, sur un merveilleux poème signé Louis Aragon. Les mots nous manquent devant l'expression sublime de nobles sentiments.

  Jean Ferrat的Que serais-je sans toi?歌詞來自Louis Aragon寫的一首超棒的詩。這首歌淋漓盡致地表現了偉大的愛情,相比之下我們的語言顯得有些蒼白。

  :Que serais-je sans toi

  Nouveau en ville - Le Jour Se Lève: French Pop

  L'amour existe encore : les mots de Luc Plamondon dans la bouche de Céline Dion. Gageons que vous y aviez déjà pensé!

  :L'amour existe encore

  Céline Dion是如何演繹Luc Plamondon的歌詞的~我保證你有考慮過這首歌!