茶道英語作文

  茶道精神是茶文化的核心,是茶文化的靈魂以求味和心的最高享受。這一切的背後潛隱著微妙的哲學。下面是小編精心為你整理的,一起來看看。

  1

  The Culture of Tea

  When a guest comes to my home from afar on a cold night, I light bamboo to boil tea to offer him. Ancient Chinese poem.China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula. In the early period of the 17th century, Chinese tea was exported to Europe, where the upper class adopted the fashion of drinking tea. Chinese tea like Chinese silk and china has become synonymous worldwide with refined culture. At the heart of the culture of tea the study and practice of tea in all its aspects is the simple gesture of offering a cup of tea to a guest that for Chinese people today is a fundamental social custom, as it has been for centuries.China traces the development of tea as an art form to Lu Yu, known as the Saint of Tea in Chinese history, who lived during the Tang Dynasty and who wrote The Book of Tea, the first ever treatise on tea and tea culture. The spirit of tea permeates Chinese culture, and throughout the country there are many kinds of teas, teahouses, tea legends, tea artifacts and tea customs. Better-known places to enjoy a good cup of tea in China include Beijing noted for its variety of teahouses; Fujian and Guangdong provinces and other places in the southeast of China that serve gongfu tea, a formal serving of tea in tiny cups; the West Lake in Hangzhou, also the home of the Tea Connoisseurs Association, noted for its excellent green tea; and provinces in southwest China like Yunnan where the ethnic groups less affected by foreign cultures retain tea ceremonies and customs in original tea-growing areas.

  帶翻譯:

  茶的文化

  當一個客人從遠方來我的家在一個寒冷的晚上,我光吃煮茶給他。中國古代詩歌。中國是茶的故鄉。在唐代之前,中國茶是由陸地和海洋出口,日本和韓國,然後到印度和中亞,在明清時期,阿拉伯半島。在17世紀早期,中國茶葉出口到歐洲,喝茶的上層階級採用了時尚。中國茶喜歡中國絲綢和中國已成為全世界的精緻文化。的核心文化茶茶的研究和實踐在其所有方面的簡單手勢向客人提供一杯茶,今天中國人民是一個基本的社會風俗,它已經持續了數百年。中國茶作為一種藝術形式的發展痕跡的魯豫,稱為聖茶在中國歷史上,住在唐代和誰寫的這本書的茶,首次論述茶和茶文化。茶的精神滲透到中國文化,在全國有很多種類的茶,茶館,茶的傳說,茶工件和茶習俗。知名的地方享受一杯好茶在中國包括北京出名各種茶館;福建和廣東東南部省份和其他地方的中國工夫茶,正式的小杯茶,西湖在杭州,也茶葉鑑賞家的家協會,指出因其優秀的綠茶;和在中國西南省份雲南的少數民族不受外國文化影響保留在原始產茶地區茶儀式和習俗。

  2

  Chinese Tea History of Tea According to Lu Yu, writer of the book Tea Classics during the Tang Dynasty, Chinese tea has enjoyed a history of more than 4000 years. Tea was used as offerings

  in the West Zhou, vegetables in the Spring and Autumn period, and medicine in the Warring period. Later in the West Han dynasty, it became a major commodity.During the 300 years between the Three Kingdoms period and the Northern and Southern Dynasties, especially in the latter era, Buddhism was extremely popular. The Buddhists applied tea to relieve sleep in Za-zen, so tea trees spread along valleys and around Buddhist temples. That is why people say tea and Buddhism accompanied each other during their development in China. Till the Tang Dynasty, tea became popular with the common people. In the Ming Dynasty, tea trade began to play an important role in the government's economic plans and the Tea and Horse Bureau was set up to supervise the tea trade. In the 6th century, a Buddhist monk brought tea to Japan and in the 16th century a Portuguese missionary introduced tea to Europe.It was then that tea truly became an international drink. Presently in China, the tea family not only consists of traditional tea, but also tea beverage, tea food, tea medicine and other tea products.

  帶翻譯:

  中國茶茶的歷史根據的陸羽,這本書的作者茶經典在唐代,中國茶享有4000多年的歷史。茶作為產品

  在西方,蔬菜在春秋時期,春秋戰國和醫學。後來在西方漢代,它成為一個主要的商品。三國之間的300年期間,南北朝時期,尤其是在後者的時代,佛教是非常受歡迎的。佛教徒茶適用於緩解睡在打坐,所以茶葉樹沿著山谷和傳播佛教寺廟。這就是為什麼人們說茶和佛教在中國陪著對方在他們的發展。直到唐朝,茶成為受老百姓的歡迎。明代,茶葉貿易開始發揮重要作用在政府的經濟計劃和茶和馬局成立監督茶葉貿易。在公元6世紀,一個和尚帶了茶在日本和歐洲16世紀葡萄牙傳教士介紹了茶。就在那時,真正成為了一個國際飲料茶。目前在中國,茶的家庭不僅包括傳統茶、茶飲料、茶食品、茶藥和其他茶產品。