瓦解土崩相似詞/近義詞

注音 ㄨㄚˇ ㄐ一ㄝˇ ㄊㄨˇ ㄅㄥ

拼音 wǎ jiě tǔ bēng

瓦解土崩相似詞

狼狽不堪風聲鶴唳豆剖瓜分潰不成軍支離破碎落花流水一敗塗地一蹶不振

基本釋義

⒈  象土崩塌,瓦破碎一樣,不可收拾。比喻徹底垮臺。

狼狽不堪:  狼狽:又作“狼貝”、“狼跋”。形容疲憊、窘迫的樣子。《三國志·馬超傳》:“樑寬,趙衢閉冀城門,超不得入,進退狼狽。”現多形容處境困難,窘迫的樣子。例那提調狼狽不堪…被欽差拍著桌子,狗血噴頭的一頓大罵。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》英be badly battered; get left; in a dilemma; like a drowned mouse; in sore straits;

風聲鶴唳:  鶴唳:鶴叫。《晉書·謝玄傳》記載,東晉時,秦主苻堅率眾攻晉,列陣淝水,謝玄等率精兵擊破秦軍,秦軍在敗逃途中極度驚慌疑懼或自相驚擾。“聞風聲鶴唳,皆以為王師已至”。形容非常慌張,到了自驚自擾的程度。例風聲鶴唳,草木皆兵。英the whining of the wind and the cry of cranes; a fleeing army's suspicion of danger at the slightest sound; be so nervous and fearful that a slight movement in the wind is enough to make one jittery;

豆剖瓜分:  亦作“豆分瓜剖”。⒉  語出《晉書·地理志序》:“平王東遷,星離豆剖;當塗馭?,瓜分鼎立。”後以喻疆土分裂。

潰不成軍:  軍隊被打得七零八落,不成隊伍,形容打仗敗得很慘。英be utterly routed;

支離破碎:  形容零散破碎、殘缺不全。例我們的文明是在擴大和深化呢,還是在支離破碎。英fray; be broken up; be torn to pieces;

落花流水:  形容春暮景色衰敗,落花隨著流水而去。比喻好時光的消逝。例蘭蒲蒼蒼春欲暮,落花流水怨離襟。——唐·李群玉《奉和張舍人送秦鍊師婦岺公山》落花流水春去也,天上人間。——李煜詞。英falling flower and flowing water——be shattered to pieces; be smashed to smithereens; utterly routed;⒉  也用以形容殘敗零落。例被我那一路鈀,打進去時,打得落花流水,魂散魄飛!——《西遊記》

一敗塗地:  形容徹底失敗,無法收拾局面。英meet one's waterloo; suffer a crushing defeat;

一蹶不振:  一遭到失敗或挫折就再也振作不起來。英collapse after one setback; be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback;