溥心畬(1896~1963)

[拼音]:gushiji

日本現存的最早的歷史和文學著作,內容包括日本古代神話、傳說、歌謠、歷史故事和帝王家譜,撰寫者太安萬侶(?~723)。

7 世紀天武天皇時期曾對“本辭”(神話與傳說)和“帝紀”進行整理。 8世紀初奈良時期,元明天皇命太安萬侶撰寫《古事記》,以發揚“邦家之經偉,王化的鴻基”。太安萬侶根據熟知“本辭”和“帝紀”的女官稗田阿禮的講述,加以撰錄整理,於 712年成書。

本書共分上、中、下3卷。上卷列為神代,中卷從神武天皇至應神天皇,下卷從仁德天皇至推古天皇。上卷為日本古代神話的結集,講述了宇宙、萬物、日本國土及其民族的產生。宇宙產生神,神生了“八大島”(日本列島),生了天照大御神(太陽神)、月讀命(月神)和建速須佐之男神(颱風神)。天照大御神由高天原走向八大島的“葦原中國”,戰勝出雲神話裡的大國主神,“天孫”民族從而誕生。在神話中建速須佐之男神的粗獷形象和出雲神話裡的人物十分生動,保留了更多的原始神話的特點。但就全書來說,神話的中心是突出天照大御神及其後裔,用以說明天皇專制國家始於天授神賜。中卷和下卷記載傳說故事,有三輪山神子誕生的故事、太陽托胎卵生的故事、動物故事、懲怪故事、爭妻故事、兄弟相殺故事、角力故事、求婚故事、大樹故事等,其中以多次出征卻被謀害的倭建命的故事最為生動。這兩卷表現天皇世襲的思想更為明顯。

《古事記》的文體主要是散文和詩歌。散文敘事主要使用古漢語,抒情詩歌則使用漢字作日語的標音。散文部分的固有名詞、敬語、助動詞,也採用漢字作標音。全書採用的古漢語行文和漢字作日語標音,構成了日本古代創作的基本文體。

本書是在古代加強天皇專制的歷史條件下產生的,反映了建立在豪族之上的君主政體的需要,但其主要意義還是在文學方面。它是日本古代神話、傳說的寶庫,反映了天皇政體的需要,也保留了日本民族在搖籃時代的性格和思想。書中包含了短歌、長歌、片歌、旋頭歌等詩歌形式,顯示日本古代詩歌的豐富多彩。本書也保留了日本古代的豐富的語言,記錄了大量的民族詞彙,也吸收了漢語的特長。它在歷史學、文化史、宗教史、民族史上也具有重要意義。本書已有中譯本。