《清平樂·留人不住》閱讀答案及翻譯賞析

《清平樂·留人不住》閱讀答案及翻譯賞析

  清平樂

  晏幾道

  留人不住,醉解蘭舟去①。棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。

  渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。此後錦書休寄②,畫樓雲雨無憑③。

  [註釋]

  ①蘭舟:船的美稱。

  ②錦書:蘇蕙織迴文錦字詩寄與其夫。後稱情書為錦書。

  ③雲雨:指男女間的歡娛之情。無憑:沒有準信。

  (1)本詞在寫景抒情上有何特色?

  (2)結尾兩句在語言表達上有什麼特別的地方?

  【參考答案】

  (1)此詞寫離別,然而所寫景物卻是碧濤春水、青青楊柳、曉鶯啼鳴。這是以樂景寫離愁,以春天美好的景物寫離別,詞中景物枝枝葉葉都飽含離情。

  (2)結尾兩句以怨寫愛,抒寫出因多情而生絕望,而絕望又恰好表明不忍割捨之情。

  譯文

  留人留不住,情人在醉中解纜隨著蘭舟遠去。一隻船槳劃出碧波漫漫春江路,霎時過盡黃鶯啼叫處。渡口上楊柳青青,枝枝葉葉是離情。此地別後書信不要再寄,畫樓歡情已化作殘雲斷雨,一場春夢,了封鎖痕跡,都是虛幻無憑。

  賞析:

  《清平樂·留人不住》此詞寫離別,然而所寫景物卻是碧濤春水、青青楊柳、曉鶯啼鳴。此乃以春天美好的景物寫離別,並把枝枝葉葉都賦予離情上闋寫送者,“留人不住”,已自念怨,“一棹”而“過盡”,離人匆匆,全無留意,可見其人無情。然而送行的女子依然在渡頭髮呆,楊柳枝枝葉葉,也都含有離情。但很快便似有感悟:今後你也不必寄情書了吧,我所居畫樓,雲雨變幻而沒有定準的`。此種結束語,出人意料,表達出主人公獨特的個性。這是怨極生恨,恨極自暴自棄。既然你去得絕情,那也別怨我舉動“無憑”了。表現一位女性的獨立意識

  本詞寫一女子挽留不住情人的怨恨,如一特寫鏡頭,刻畫出一位女子多情善感的美好形象。這首詞在技巧上運用了很多對比方法:一個苦苦挽留,一個“醉解蘭舟”;一個“一棹碧濤”、曉鶯輕啼,一個獨立津渡,滿懷離情;一個意淺,一個情深。讓人一目瞭然。在結構上,亦是先含情脈脈,後決絕斷念。結尾二句雖似負氣怨恨,但正因為愛得執著,才會有如此煩惱,所以更能反襯出詞人的一片痴情。寫一位妓女與情人的依依惜別之情。詞用白描手法寫出二人有春晨渡口分手時的種種情態。結尾處決絕之語,更道出了她心中的幽怨和不忍割捨之意。此後錦書體寄,畫樓雲雨無憑。“此後”二句抒發怨愛交集的負氣之言:“錦書休寄”拒其信,“雲雨無憑”“斷其情,講提似乎很決絕,其實從前面的“留人”、“鶯啼”、“離情”已處處點染出她的眷戀難捨,而講此話是故作負氣的一種解脫的反語暗示:“休寄”,“無憑”的潛臺詞正是別忘畫樓歡愛。此詞刻畫細膩,惟妙惟肖地表現出一個女子痴中含怨的微妙心理。詞人對女性怨愛交集的 盾心理揣摩得極為細膩。

最近訪問