格林童話故事第02篇:貓和老鼠合夥Cat and mouse in partnership

格林童話故事第02篇:貓和老鼠合夥Cat and mouse in partnership

  引導語:《貓和老鼠合夥》是《格林童話》中的一則童話,這篇童話故事主要是講什麼的呢?歡迎大家閱讀下文的中英文版本瞭解與學習。

  有一隻貓認識了一隻老鼠,便對它大談特談自己是多麼喜歡老鼠,原意和它交朋友,弄得老鼠終於同意和貓住在一起,共同生活。"我們得準備過冬的東西了,不然我們到冬天會捱餓的,"貓說,"至於你嘛,我的小老鼠,哪裡也不要去,我真怕你會被什麼老鼠夾子夾住。"老鼠接受了貓的好建議,於是它們買來了一罐豬油,然而兩個人都不知道該把豬油放在什麼地方。它們左思考右思考,最後貓說:"我覺得這豬油放在教堂裡是再合適不過的了,因為誰也不敢偷教堂裡的東西。我們把豬油藏在祭壇下,不到萬不得已的時候決不動它。"豬油罐就這樣被放到了安全的地方。可是沒過多久,貓開始想吃豬油了,便對老鼠說:"小老鼠,我想跟你說點事。我的表姐剛剛生了一個小寶寶,還請我當小寶貝的教母。那小寶貝全身雪白,帶著一些褐色的斑點。我要抱著它去接受洗禮,所以今天要出去一下,你一個人在家看家,好嗎?""好的,好的,"老鼠說,"你儘管去吧。要是有什麼好吃的東西,千萬要記著我。我很想嘗一點洗禮時用的紅葡萄酒。"這一切當然都不是真的,因為貓並沒有表姐,也沒有被請去當教母。它直接去了教堂,偷偷爬到豬油罐那裡,開始舔呀舔,把頂上一層豬油舔得精光。然後,它在城裡的屋頂上散了散步,想碰碰別的運氣;接著便躺下來曬太陽。每當想起那罐豬油,它都情不自禁地舔舔自己的嘴唇。它一直等到天黑才回家。"啊,你終於回來了,"老鼠說,"這一天肯定過得很開心吧?""一切順利。"貓答道。"你們給那孩子起了什麼名字?""沒了頂層!"貓冷淡地說。"沒了頂層!"老鼠叫了起來,"這個古怪的名字可不多見。你們家常取這樣的名字嗎?""那有什麼?"貓說,"不比你的那些教子叫什麼'偷麵包屑的'更糟吧?"

  沒過多久,貓又想吃豬油了。它對老鼠說:"你得幫我一個忙,再一個人看一次家。又有人請我當教母了,而且這個孩子的脖子上有一道白圈,我實在無法推辭。"好心的老鼠同意了。貓從城牆後面溜進教堂,一口氣吃掉了半罐豬油。"什麼東西也沒有比吃到自己的嘴裡更好,"它說,心裡對這一天的收穫感到很滿意。等它到家時,老鼠問道:"這個孩子起的什麼名字呀?""吃了一半,"貓回答。"吃了一半!你在說什麼呀?我長這麼大了還從來沒有聽說過這樣的名字。我敢打賭,就是年曆上也不會有這樣的名字!"

  不久,貓的嘴巴又開始流口水了,想再去舔一舔豬油。

  "好事成三嘛,"它說,"又有人請我去當教母了。這個孩子除了爪子是白色的`,渾身黑黝黝的,連一根白毛都沒有。這是好幾年才會碰上的事情,你當然會同意我去的,是嗎?""沒了頂層!吃了一半!"老鼠回答,"這些名字真怪!我實在弄不明白。""你白天又不出門,"貓說,"整天穿著深灰色的皮襖,拖著長長的尾巴,坐在家裡胡思亂想,當然弄不明白啦!"趁著貓不在家,老鼠把屋子打掃了一下,把東西放得整整齊齊。可是那隻饞貓把剩下的豬油吃得乾乾淨淨。"人只有把東西吃得乾乾淨淨才能放心,"它自言自語地說。它吃得飽飽的,直到天黑了才挺著圓圓的肚子回家。老鼠看到它回來,立刻問它這第三個孩子起的什麼名字。"你也不會喜歡這個名字,"貓說,"它叫'吃得精光'。""吃得精光!"老鼠叫了起來,"這個名字太令人費解了!我從來沒有在書上見過。吃得精光!這是什麼意思呢?"它搖搖頭,蜷縮起身子,躺下睡著了。

  從此,貓再也沒有被邀請去當教母。可是冬天來到了,外面再也找不到任何吃的東西。老鼠想到了它們準備的過冬的東西,便說:"走吧,貓!我們去取儲存的豬油吧。我們可以美美吃上一頓。""是的,"貓回答,"那準會把你美得就像把你那尖尖的舌頭伸到窗外去喝西北風一樣。"它們動身去教堂,可它們到達那裡後,看到豬油罐倒是還在那裡,裡面卻是空的。"天哪!"老鼠說,"我現在終於明白是怎麼回事了!你可真是個好朋友!你在去當什麼教母的時候,把這豬油全吃光了!先是吃了頂上一層,然後吃了一半,最後……""你給我住嘴!"貓嚷道,"你要是再羅嗦,我連你也吃了!""……吃得精光,"可憐的老鼠脫口而出。它剛把話說完,貓就撲到了它的身上,抓住它,把它吞進了肚子。這世界就是這樣!

 

  貓和老鼠合夥英文版:

  Cat and mouse in partnership

  A cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship that he felt for her, that at last the mouse agreed that they should live and keep house together. "But we must make preparations for winter, or else we shall suffer from hunger," said the cat, "and you, little mouse, cannot venture out everywhere, or in the end you will be caught in a trap." This good advice was followed, and they bought a pot of fat, but they did not know where to store it. Finally, after much consideration, the cat said, "I know of no place where it will be better stored up than in the church. No one dares take anything away from there. We will put it beneath the altar, and not touch it until we are need it." So the pot was stored safely away, but it was not long before the cat took a great longing for it, and said to the mouse, "I wanted to tell you, little mouse, that my cousin has brought a little son into the world, and she has asked me to be his godfather. He is white with brown spots, and I am to hold him over the baptismal font. Let me go out today, and you look after the house by yourself." - "Yes, yes," answered the mouse. "By all means go, and if you get anything good to eat, think of me. I would like to drink a drop of sweet red christening wine myself." All this, however, was untrue. The cat had no cousin, and had not been asked to be godfather. He went straight to the church, crept up to the pot of fat, began to lick at it, and licked off the top of the fat. Then he went for a stroll on the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched out in the sun, licking his whiskers whenever he thought of the pot of fat. He did not return home until it was evening. "Well, here you are again," said the mouse. "You must have had a happy day." - "Everything went well," answered the cat. "What name did they give the child?" asked the mouse. "Top-Off," said the cat quite coolly. "Top-Off?" cried the mouse. "That is a very odd and uncommon name. Is it a usual one in your family?" - "What does that matter?" said the cat. "It is no worse than Crumb-Thief, as your godchildren are called."

  Before long the cat was seized by another fit of longing. He said to the mouse, "You must do me a favor, and once more manage the house alone for a day. I have been asked again to be godfather, and since the child has a white ring around its neck, I cannot refuse." The good mouse consented. However, the cat crept behind the town wall to the church, and devoured half the pot of fat. "Nothing tastes as good as that which one eats by oneself," he said, and was quite satisfied with his day's work. When he arrived home the mouse asked, "What name was this child christened with?" - "Half-Gone," answered the cat. "Half-Gone? What are you saying? I have never heard that name in all my life. I'll wager it is not in the almanac."

  The cat's mouth soon again began to water for the delicious goods. "All good things come in threes," he said to the mouse. "I have been asked to be godfather again. The child is totally black, only it has white paws. Otherwise it has not a single white hair on its whole body. This only happens once every few years. You will let me go, won't you?" - "Top-Off. Half-Gone," answered the mouse. "They are such odd names, that they make me stop and think." - "Here you sit at home," said the cat, "with your dark gray fur coat and long braid of hair capturing fantasies. That is because you do not go out in the daytime." During the cat's absence the mouse cleaned the house, and put it in order, but the greedy cat devoured all the rest of the fat. "One has peace only after everything is eaten up," he said to himself. Well filled and fat, he did not return home until nighttime. The mouse immediately asked what name had been given to the third child. "You will not like it either," said the cat. "His name is All-Gone." - "All-Gone!," cried the mouse. "That is the most worrisome name of all. I have never seen it in print. All-Gone! What can that mean?" Then she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep.

  From this time forth no one invited the cat to be godfather, but when winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their stored food, and said, "Come cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves. It will taste good now." - "Yes," answered the cat. "You will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window." They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat, to be sure, was still in its place, but it was empty. "Alas," said the mouse, "now I see what has happened. Now it comes to light. You are a true friend. You ate everything when you were serving as a godfather. First top off, then half done, then..." - "Be quiet!" cried the cat. "One more word, and I will eat you too."

  "All gone," was already on the poor mouse's lips. She had scarcely spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. You see, that is the way of the world.

最近訪問