芙蓉樓送辛漸的原文賞析

芙蓉樓送辛漸的原文賞析

  《芙蓉樓送辛漸》

  寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

  洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

  芙蓉樓送辛漸作品賞析【註解】:

  1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。

  2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。

  【韻譯】:

  迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

  清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

  朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

  就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

  【評析】:

  這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。

  首兩句蒼茫的.江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自

  己開郎胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

最近訪問