日本作家夏目漱石的作品中名言名句摘抄

日本作家夏目漱石的作品中名言名句摘抄

  1、如果你記得從前曾跪在那人面前,這一回,你要把腳擱到他的頭上去。 我為了不受將來的侮辱,所以要拒絕今天的尊敬。 我願意忍受今天的我的寂寞,來代替忍受比今天更寂寞,未來的我的寂寞。 ——夏目漱石 《心》

  2、發揮才智,則鋒芒畢露; 憑藉感情,則流於世俗; 堅持己見,則多方掣肘。 總之,人世難居。 ——夏目漱石 《草枕》

  3、一切安樂,無不來自困苦。 ——夏目漱石 《我是貓》

  4、世人褒貶,因時因地而不同,像我的眼珠一樣變化多端。我的眼珠不過忽大忽小,而人間的評說卻在顛倒黑白,顛倒黑白也無妨,因為事物本來就有兩面和兩頭。只要抓住兩頭,對同一事物翻手為雲,覆手為雨,這是人類通權達變的拿手好戲。 ——夏目漱石 《我是貓》

  5、人生二十知有生的利益,二十五而知有明之處必有暗,三十而知明之多處暗也多,歡濃之處愁更重。 ——夏目漱石

  6、你或許為之驚詫,但我至今仍這樣深信不疑,深信真正的愛同宗教信仰沒有什麼不同。 ——夏目漱石 《心》

  7、人哪,為了消磨時間,硬是鼓唇搖舌,笑那些並不可笑、樂那些並不可樂的事,此外便一無所長。 ——夏目漱石 《我是貓》

  8、悲劇終於來臨,我早就預測到悲劇遲早會來臨,我卻袖手旁觀任其發展,因為我深知對於罪孽深重的人,隻手單券根本無法阻擋她們的行為。因為我深知悲劇的偉大,才想讓她們體會悲劇的偉大力量,讓她們徹底洗滌橫跨三代的罪孽。並非我冷漠,倘若我舉起一隻手即會失去隻手,瞄一眼即會令隻眼瞎掉。就算我失去隻手和隻眼,她們的罪孽依然不變。不僅不變,反而會逐日加深。我並非因恐懼而束手或者閉目。只是私下認為大自然的偉大制裁比人的手眼更親切,能讓人在眨眼間看清自己的真面目。——夏目漱石《虞美人草》

  9、普天之下,哪怕有一個也好,必須尋找出能俘獲自己這顆心的偉大的東西,美麗的東西,或是慈祥的東西. ——夏目漱石 《春分之後》

  10、這個世界對平時的他來說是遙遠的“過去”,但它又帶著在緊急關頭必然變成“現在”的性質。 ——夏目漱石 《路邊草》

  11、但不論是一杯冰水還是一杯粗茶,之所以受人恩惠而佯作不知,是因為看重對方的人格,是表示對一個人的好感。把這種本來幾文錢即可了結之事,存在心裡暗暗感激,這是給予對方一種任憑多少錢也買不到的報答。儘管我無官無職,也是一個有獨立人格的人。一個有獨立人格的人對你低頭敬禮,應當認為是一種比幾百萬兩金銀都更為可貴的酬謝。 ——夏目漱石 《心》

  12、如果髒了還用,就莫不如一開始就用帶顏色的。白的就要純白才行。 ——夏目漱石 《心》

  13、愛情建立在自以為具有被愛資格的自信上。但有人自以為具有被愛的資格,卻沒察覺自己缺乏愛別人的資格,這兩項資格通常成反比,大膽標榜自己具有被愛資格的人,會逼迫對方犧牲一切。因為她們缺乏愛別人的資格。把靈魂獻給美目盼兮者的男人必定會被吞噬,把性命託於巧笑倩兮者的男人必定會殺人。藤尾是丙午女。 藤尾只知道以我執為軸的愛,她從未想過這世上也存在著以對方為軸的愛。藤尾具有詩趣,但缺乏道義。 ——夏目漱石 《虞美人草》

  14、在不知道事物真像之前,特別想知道它,而一旦知道了,反而也羨慕起以不知為榮的過去的那個時代,常常會痛悔成為現在的這個自己. ——夏目漱石 《春分之後》

  15、英雄的興亡,猶如過眼雲煙。因為所謂英雄,很多場合是指那一時期的顯赫人物,雖說一時名震遐邇,畢竟不過是個現實的人。因此,過了那個特定的`時期,社會就漸漸地取消了他的英雄資格。在同俄國打仗的重要時刻,敢死隊是了不起的,但是一進入和平修整時期,縱有一百個廣瀨中校也只能全算作十足的凡夫了。這就好比世人莫不互相講現錢交往一樣,社會對英雄也是講現錢買賣的。所以這種偶像也經常在進行新陳代謝和生存競爭。有鑑於此,代助就沒有一點兒要拜倒在英雄腳下的觀念。如若其中有人慾成為不可一世的霸氣凌人的好漢,看來,與其去憑藉一時性的武力,倒不如以不爛的筆力去當英雄要穩妥得多,而報刊乃是這一事業中的典型代表。 ——夏目漱石 《後來的事》

  16、“作為我,儘管屢屢品嚐輕度失望,但又不想因此離開先生。或者不如說與此相反,每給不安搖撼一次,我就想往前跨進一步。我想,若在往前去,我所期望的東西就會遲早出現在眼前,讓我心滿意足……直到先生已經不在人世的今天才明白過來:先生原來就不討厭我。先生對我不時流露的看似冷淡的態度和缺少人情味的話,其實用意並非要疏遠我。那只是心靈遭受重創的先生向我發出的警告,警告企圖接近自己的人立即止步,因為自己不是具有接近價值的人。看上去不理會別人好意的先生在蔑視他人之前,首先蔑視了自己。” ——夏目漱石 《心》

  17、往日跪在其人腳前的記憶,必使你下一步騎在其人頭上。 我之所以摒棄今天的尊敬,是為了明天不受侮辱;之所以忍耐今天的寂寞,是為了明天不忍受更大的寂寞。 生活在充滿自立、獨立、自我的現代的我們,作為代價恐怕人人都必須品嚐這種寂寞。 ——夏目漱石 《心》

  18、但你是認為世間存在壞人的吧?世人不會有像是從壞人模子裡鑄出來的壞人。平時都是好人,至少是普通人,而到了關鍵時刻,就搖身變成壞人,所以也才可怕。大意不得的。 ——夏目漱石 《心》

  19、人不是為某種目的而降臨人世的;與此相反,是人出生後才產生某種目的的;( 閃$點情 話網)如果一開始就把某種客觀性的目的安到人的身上,這不啻是在人出生後就奪取了他的自由;所以一個人的目的必須由降臨人世者本人自己來確立,不過這位本人——不管是誰——絕不能隨意確立自己的目的,因為一個人存在於人世的目的,就同他存在於人世的過程一樣,實際上是等於向天下公開了的。 ——夏目漱石 《後來的事》

  20、耿直的人,即使和他吵架心裡也痛快。 ——夏目漱石 《心》

  21、得來不易的機會,會讓所有的動物去做原來不喜歡做的事。 ——夏目漱石 《我是貓》

  22、“九月見。”先生道。 寒暄完畢,我邁步走向格子門外。房門與院門之間有一株鬱鬱蔥蔥的丹桂樹,像要擋住我去路似的在夜幕下張開枝葉。我望著覆蓋黑魆魆葉片的樹梢走了兩三步,想像它在秋日裡的花朵和馨香。我將先生家的房子和這株丹桂樹記在了一起,似乎二者從不曾在我心中分開。在我剛好站在樹前想象今年秋天再度跨進先生家門的情景時,從格子門射出的燈光倏然熄了。看樣子先生夫婦進到裡邊去了。我一個人來到黑乎乎的院外。 ——夏目漱石 《心》

  23、“你呢,只知道思索。正因為光思索,所以頭腦裡的世界同現實中的世界各自存在著。你忍受著這種極不調和的現象,無形中已是你的一大失敗了,對不對?若問何以見得,你可以想想,我把那種不調和的現象披露出來,你卻把它壓在裡面。正因為我把它披露在外,所以我真正失敗的次數會減少些。但是現在我是受你笑話,我卻不能笑你,哦,不,儘管我很想笑你,但社會一定認為我是不能笑你的吧。” ——夏目漱石 《後來的事》

  24、他平時讀西方國家的小說時,總為小說裡出現的男女情話過分露骨、過分放肆和過分直來直去的濃厚韻味而驚歎。代助認為,讀原文的話看,這些趣味還勉強可以,但不適宜譯為日文。 ——夏目漱石 《後來的事》

  25、“換句話來說就是:為吃飯活命而乾的職業,很難有什麼誠實可言。” “這同我的想法完全相反哪。我認為,正是吃飯活命這一動力在使人竭力地幹活。” “竭力地幹活也許不難,誠實地幹活卻不容易哪。若說為吃飯活命而幹活,那麼,吃飯活命同幹活這二者中,哪一個是目的呢?” “當然是吃飯活命呀。” “按照這一邏輯,吃飯活命是目的,可見幹活乃是一種手段,那麼,勢必造成去追求容易吃飽肚子的活兒幹。這樣的話,幹什麼活以及怎麼幹就都不在乎了,一句話,只要能獲得麵包就行。你看是不是這麼一回事?既然勞動在內容、方向以至順序上無一不受到其他因素的牽制,這種勞動就是墮落的勞動。” ——夏目漱石 《後來的事》

  26、今晚月色真美 ——夏目漱石

  27、“我是失敗了,但失敗了還得幹。我打算繼續幹下去。看到我的失敗,你在笑了。哦,即使沒笑,反正同笑是殊途同歸的,所以大可不必咬文嚼字。......我呢,我要用我的意志來影響現實社會的發展,我一定要在這個現實社會中找到確鑿是為我意志所左右的產物——哪怕是一丁點兒——否則我就無法生活下去。我認為這就是我這個人存在的價值。......你可以想想,我把那種不調和的現象披露出來,你卻把它壓在裡面。正因為我把它披露在外,所以我真正失敗的次數會減少些。......哦,不,儘管我很想笑你,但社會一定認為我是不能笑你的吧。” ——夏目漱石 《後來的事》

  28、我倒希望你永遠對我報復。這是我的真意。我今天之所以這樣把你找來,特地向你直抒胸臆,其實我也只能認為是受你報復的一個內容。為此,我等於是犯下了帶有社會性質的罪。但我既然生而為這樣的人,犯罪對我來說,是很自然的。我即使對社會犯了罪,能夠在你面前表示懺悔,實在是心滿意足了。我覺得人生的快樂無過於此。 ——夏目漱石 《後來的事》

  29、我感到人這東西真是脆弱,生下來便帶有無可奈何的脆弱,不堪一擊。 ——夏目漱石 《心》

  30、作為人的經驗的一部分,我的過去除了我無任何人可以講述。所以將其忠實留下來的我這個努力,在瞭解人上面,無論對你還是對其他人,我想大概都不是徒勞的。 ——夏目漱石 《心》

  31、代助從這一條根本道理出發,把自己本來的活動看作自己本來的目的。……凡是抱著某種屬於自己的活動之外的目的來活動的,就是墮落的活動。由此可見,凡是以權宜之計的態度來統制自己的整個活動的,不啻是自己在毀壞自己存在於世的目的。 所以一直到現在,代助每次在腦子裡產生嗜望時,他就把獲得這些嗜望看作自己生存的目的。……一言蔽之,代助是把通常所謂無目的性的行為作為目的來活動的。而代助覺得,從不虛偽這一點上來衡量,自己的這種做法是最有道德的。 ——夏目漱石《後來的事》

  32、與其費盡心機去吧鍍金的東西冒充成真金,還不如在黃銅就是黃銅的情況下,去忍受人們對黃銅應有的蔑視來得自在。......,大凡受過相當教育的人,無不像塊純金。但是,當代助直接目睹那些人的真面目後,才猛然醒悟是自己枉拋心力了。 ——夏目漱石 《後來的事》

  33、在這種難以捉摸的絢麗色調的硬照下,代助不能不想到三千代。他彷彿覺得自己及在那兒找到了一處安身之地。不過這安身之地並沒有明顯地在眼簾裡映出來,無非是代助全部身心都感覺到它的存在而已。所以,代助不過是把對方作為一個完全符合自己主觀情緒的物件,眼前浮現出一個完整的三千代,她的面貌、舉止、語言、夫婦間的關係、病況和身份。 ——夏目漱石 《後來的事》

  34、合乎天意卻違揹人意的戀情,往往是在戀人殉情後才能獲得社會的承認。 ——夏目漱石 《後來的事》

  35、如果我以對待亡友那樣的善良之心在妻面前陳詞懺悔,妻肯定流著歡喜的淚水原諒我的罪過。我所以未能做到,並非由於我有利己的打算,只是我不忍心給妻的記憶抹上一個黑斑。在純白色的物品上毫不留情地甩上一滴黑墨,這對我是極大的痛苦。 ——夏目漱石 《心》

  36、我討厭女人這時候笑。說是年輕女子共同特點倒也罷了,這小姐也是個為無聊小事笑個沒完的女子。 ——夏目漱石 《心》

  37、"夏目漱石當英語老師時讓學生翻譯英語短文中男女主角月下散步時男主情不自禁說出的”I love you”,學生譯成「我君ヲ愛ス」,夏目指出「日本人怎可能將那種臺詞說出口。翻譯成『月が綺麗ですね(月色真美啊)』已足以傳達」今夜月色真美。 ——夏目漱石"

  38、今晚夜色很美。(含蓄的表達我愛你) ——夏目漱石

  39、不,平岡好像是在有意拒絕別人的同情。他是在表示一種“孤立行世給你們瞧瞧”的執拗呢?還是領悟到只有這樣才是現時社會的真面目呢?反正兩者有其一。 ——夏目漱石 《後來的事》

最近訪問