《和賈至舍人早朝大明宮之作》

《和賈至舍人早朝大明宮之作》

  《和賈至舍人早朝大明宮之作》

  作者:王維

  絳雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。

  九天闔開宮殿,萬國衣冠拜冕。

  日色才臨仙掌動,香菸欲傍袞龍浮。

  朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

  【註解】:

  1、絳:用紅布包頭似雞冠狀。

  2、雞人:古代宮中,於天將亮時,有頭戴紅巾的衛士,於朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。

  3、曉籌:即更籌,夜間計時的竹籤。

  4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。

  5、翠雲裘:飾有綠色雲紋的皮衣。

  6、衣冠:指文武百官。

  7、冕:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。:冠前後懸垂的玉串,天子之冕十二。這裡指皇帝。

  8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風。

  9、香菸:這裡是和賈至原詩“衣冠身惹御爐香”意。

  10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。

  11、浮:指袍上錦繡光澤的閃動。

  12、五色詔:用五色紙所寫的詔書。

  【韻譯】:

  衛士頭戴紅巾象雄雞高唱報告天明,

  管御服的官員剛把翠雲裘捧進宮廷。

  重重深宮禁苑一殿殿都已敞開大門;

  文武百官和客臣拜謁皇帝聽候旨令。

  蔽日的`障扇被晨照臨著向前移動;

  香爐的輕煙依傍著皇上的龍袍升騰。

  朝拜後賈舍人就用五色紙起草詔書;

  可聽到服飾鏗鏘聲他已回到中書省。

  【

】:

  這首詩與岑參所寫同題,全是描寫朝拜莊嚴華貴的唱和詩。內容也無甚足取。但全詩寫了早朝前,早朝中,早朝後三個層次,描繪了大明宮早朝的氛圍與皇帝的威儀。這首和詩不和韻,只和其意。用語堂皇,造句偉麗,格調和諧。

  附:賈至的《早朝大明宮》原詩:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池裡,朝朝染翰侍君王。”

最近訪問