鼠目寸光貶義詞2篇

鼠目寸光貶義詞2篇

鼠目寸光貶義詞1

  比喻目光短淺,缺乏遠見。出自於陳登科《赤龍與丹鳳》第一部十五:“這種鼠目寸光、有眼無珠之徒,成不了氣候。”

  【出處】清蔣士銓《桂林霜·完忠》:“俺主公豁達大度,相容幷包,爾反鼠目寸光、執迷不悟。”清平步青《霞外攟屑·掌故·陳侍御奏摺》:“為此說者,真乃鼠目寸光,誤人家國,無所底止者也。”陳登科《赤龍與丹鳳》第一部十五:“這種鼠目寸光、有眼無珠之徒,成不了氣候。”

  【例句】

  這樣的教育的最終目標就是教會我們怎樣去鼠目寸光。

  精明本無過,但是背棄了誠信,恰恰是鼠目寸光的表現。

  我們在經濟利益面前不能鼠目寸光,為了暫時的利益而毀了生態環境。

  那些鼠目寸光的人面對別人挑釁的時候總是暴跳如雷,我篤信他們將永遠徘徊在成功的'大門口。

  那些鼠目寸光的人,怎麼能瞭解我的鴻鵠之志?

鼠目寸光貶義詞2

  鼠目寸光:

  比喻目光短淺,缺乏遠見。

  英語註釋:

  1.The eyes of a rat can see only an inch of light.

  2.cannot see (beyond the length of) one's nose

  3.short-sighted

  解釋:

  形容目光短淺,沒有遠見。

  用法:

  主謂式;作謂語、定語、賓語;含貶義。

  示例:

  陳登科《赤龍與丹鳳》第一部:“這種~、有眼無珠之徒,成不了氣候。”

  我們從小就應樹立遠大理想,努力學習科學知識,決不做鼠目寸光的庸人。

  近義詞:目光如豆、目光短淺、坐井觀天、一葉障目、管中窺豹。

  反義詞:神通廣大、高瞻遠矚、天高海闊。

  歇後語:

  耗子戴眼鏡——鼠目寸光。

  摺疊編輯本段燈謎

  此子眼睛十分亮

  外文翻譯:

  英文:shortsighted

  日文:見識(けんしき)の淺いこと

  法文:ne pas voir plus loin que le bout de son nez

  德文:nicht über die eigene Nasenspitze hinaussehen

最近訪問