總結英文短語

  在英文的學習之中,有哪些英文短語是專門用來表示總結的?下面是小編給大家整理的_,供大家參閱!

  _1

  briefly speaking 簡言之; 簡而言之;

  Briefly speaking, eco-city is a human living quarter with communal harmony. 簡單的說生態城市就是一個社會和諧的人類居區。 by doing so 如此

  By doing so they give up their right to sue. 因此,這一半人放棄了上訴的權利.

  By doing so, you can reduce the expenditure by half. 這樣一來, 費用可以減半.

  Believe it or not... 信不信由你

  Believe it or not, he was here yesterday as large as life. 信不信由你, 他昨天確確實實是在這兒.

  Believe it or not, that's the way it is. 信不信由你, 反正事情就是這樣.

  Believe it or not, we were left waiting in the rain for two hours. 信不信由你, 我們冒雨一直等了兩個小時. By the way...順便說

  By the way, what time is it?順便問一下, 現在幾點了?

  By the way, what happened to the money? 順便問一句,那筆錢後來怎麼樣了?

  certainly 當然地;無疑地

  Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 當然. 設想是房屋不再充滿小配件.

  Certainly, the vacation was fun. 當然了,那個假期過得很有趣。

  consequently 因此there are fewer cyclists. 所以,那裡也就幾乎沒有幾個騎車的人。

  despite the fact that... 儘管…

  Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player. 儘管她個子矮,卻是個出色的籃球運動員。

  despite of不管, 儘管, 任憑 不顧,儘管,任憑; 不顧;不管;儘管

  Despite of that, both his parts supported him. 儘管如此,父母都支援他。

  Despite many obvious advantages of bicycle, it is not without its problem. 管自行車有許多明顯的優點,但是它也存在它的問題。

  Due to 由於

  Due to the nasty weather,there was a small audience.由於惡劣的天氣,觀眾很少。

  equally important 更重要的是

  Due to the extreme cold, we were unable to plant the trees. 由於天氣很冷, 所以我們無法去植樹.

  Equally important, the car drivers thirty miles on a gallon gas.同更重要的是,一加侖的汽油能讓一輛汽車跑商30英里。 Equally important - both men are in sport because they love it. 同樣重要的是 - 他們參加這項運動都是因為對滑雪的熱愛.

  eventually 最後

  Eventually he would have to venture out. 到時候,他非冒險出去不可.

  Eventually, they evolved into giraffes. 最終, 它們進化成了長頸鹿.

  for this reason 基於這種原因

  For this reason, we have an interesting proverb.基於此種理由,我們有一句有趣的諺語。

  _2

  finally***最後***

  Finally I bought a house. 我終於買了棟房子。

  Finally The moon peeped out from behind the clouds. 月亮終於從雲層後面露了出來. for one thing 首先

  For one thing, it’s an exercise; and for another, it’s an entertainment. 首先,它是一種運動;其次,它是一種娛樂。

  Generally speaking...總體來說 Generally speaking, parents love their children. 一般說來, 父母愛他們的孩子.

  Generally speaking, the coldest weather comes in January. 一般來說, 一月的天氣是最冷的.

  Giraffes長頸鹿

  Giraffes are eating leaves on trees. 長頸鹿吃著樹上的葉子。

  Giraffes have very long necks. 長頸鹿的脖子很長。

  hence 因此

  Hence the hen cries whenever it sees a chicken. 從此每當那隻母雞看見小雞時就叫 Hence, she drew near these things. 因此, 她就向這些東西靠近.

  in a word 總之

  In a word, he tires of everything. 簡言之, 他對一切都感到厭倦了.

  In a word, I can't go out as I have many things to do. 總而言之, 我不能出去,因為我有許多事情要做.

  In a word, you found out something you had not known before. 一句話, 你弄懂你以前不明白的事.

  in brief 簡言之

  In brief, your work is bad. 總之, 你做得不好.

  In brief, the matter stands thus. 簡單地說, 事情是這樣的.

  in conclusion 總;最後

  In conclusion she wished her comrades every success in their work. 最後她祝同志們工作順利.

  In conclusion, I would like to thank you for your attention.最後, 謝謝各位的聽講.

  in short 簡而言之

  In short, we must be prepared. 總而言之, 我們要有準備.

  In short, I should make that choice.總之, 我的選擇就是這樣.

  in summary 簡要地說

  In summary , three main points have to be kept in view. 總的來說, 要記住三個要點. In summary, humans have a lot going for them. 總之, 人類有很多有利條件.

  in sum 總之;簡而言之

  In sum , Ivan fell in love with her at first sight. 她給他的生活帶來了陽光.

  In sum anything looks good on her slender figure. 總之,她身材好,看上去一切都好.

  Just as 正如

  Just as I haven't good eyes, neither have my children.就好像我視力不好, 我的孩子們視力都不好.

  Just because 只是因為

  Just because you speak English doesn’t mean you can teach it. 你會說英語並不意味著你能教英語。

  Just because you’re old doesn’t mean you have to be idle.

  只是因為你年紀大了,這並不意味著你就應該懶散不活動。

  _3

  as a matter fact事實上

  As a matter of fact, she found herself enjoying the physical labor. 事實上,她發現她很享受這種體力勞動。

  As a matter of fact, I finished it yesterday.實際上,我昨天就完成了

  As a matter of fact, we are schoolmates. 說起來我們還是老同學.

  after all畢竟

  After all, you have learned to cook Chinese food in this job.畢竟,通過這份工作你已經學會了烹製中國菜餚。

  After all my advice, he still went his own way. 在我苦口婆心地相勸後, 他仍然一意孤行.

  accordingly 於是

  Accordingly, when he arrived, he was disappointed to find Carrie out.因此他來時, 看到嘉莉不在家,感到很失望. Accordingly, it was pretty gruffly that the doctor answered him. 因此, 大夫回答他時一點也不客氣.

  as a consequence 因此

  As a consequence, their living standards were low. 因此他們的生活水準是很低的.

  As a consequence of smoking, my father coughs frequently. 因為吸菸的緣故, 我父親經常咳嗽. as a result 結果

  As a result of the inquiry, two students have been sent down. 調查結果, 兩個學生被開除了.

  As a result, he had to leave. 結果他只得離開.

  As has been noted如前所述

  As has been noted by many writers, cybernetics derives from the Greek for

  “steersman”-----a pilot that steers a ship.正如許多作家指出的,控制論這個詞源於希臘文中的“舵手”——掌控船隻的人。

  as I have said 如我所述

  As I have said, the couple were speechless. 正如我方才講到的, 這夫妻倆說不出話來了. As I have said, my elders gave me up. 正如我說過的那樣, 我的前輩們放棄了我.

  at last 最後

  At last he successfully solved the problem. 最後他終於成功地解決了這個問題。

  At last the time arrived for the performance to begin. 演出開始的時間終於到了.

  
看過_的人還: