關於職場英語對話閱讀

  隨著全球經濟一體化和科技的迅猛發展,英語作為國際語言在現代社會中發揮著越來越重要的作用。小編精心收集了關於職場英語對話,供大家欣賞學習!

  關於職場英語對話1

  ANNIE: Karen, do you have a minute? I'd like to ask you about something.

  KAREN: Sure. What is it?

  ANNIE: I think you can give me some advice.

  You have worked here longer, and I just want to know what you think.

  KAREN: I'm glad to help you. But what is it you want to ask about?

  ANNIE: I am worried about the meeting this morning.

  KAREN: Why? I think the meeting went well.

  ANNIE: Really?

  KAREN: Yes. But what are you worried about?

  ANNIE: I'm afraid I was too rude.

  KAREN: Rude? You weren't rude at all, Annie. Why do you think you were rude?

  ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly.

  I thought I maybe said too much. I don't want him to be angry.

  KAREN: I understand. But really you weren't rude at all.

  You said what you thought. I think he appreciates that.

  ANNIE: Really?

  KAREN: Yes.

  ANNIE: But I am new here, and I'm not sure he is used to that.

  KAREN: You mean because you are a woman?

  ANNIE: Yes. And he is the president of the company.

  KAREN: Listen, Annie. You shouldn't worry about Mr. Drummond.

  He is a very good man to work for. He is not sexist at all.

  He appreciates people for their ideas.

  And he is willing to take suggestions from men or women.

  ANNIE: I am very happy to hear that, Karen.

  It's good to know I’m working in such a company.

  KAREN: I agree with you on that, Annie.

  I've worked for Derek Drummond for nine years now.

  I feel he appreciates his employees for their work, not their gender.

  I would never change jobs.

  ANNIE: Good. Thank you for telling me this.

  KAREN: Any time. If you have a good idea, don't be afraid to speak up.

  This is a company that appreciates initiative.

  安妮:凱倫,你有一點時間嗎?我想要問你一些事情。

  凱倫:當然,有什麼事呢?

  安妮:我想你可以給我一些意見。

  你在這兒工作比較久,我只是想了解一下你的想法。

  凱倫:我很樂意幫你,但你需要問些什麼?

  安妮:我很擔心今天早晨的會議。

  凱倫:為什麼?我認為那個會議很順利。

  安妮:真的嗎?

  凱倫:是的,但你是擔心什麼呢?

  安妮:我很擔心我有一點無禮。

  凱倫:無禮?你並沒有無禮,安妮。為什麼你認為你很無禮?

  安妮:嗯,我可能跟卓默德先生說得太直接了。

  我想我可能說的太多了,我不希望他生氣。

  凱倫:我瞭解,但你並沒有無禮。

  你把你想的說出來,我認為他很感激。

  安妮:真的嗎?

  凱倫:是的。

  安妮:但我是新晉人員,我也不確定他是否習慣那樣。

  凱倫:你的意思是因為你是女人?

  安妮:是的,而他是這間公司的總裁。

  凱倫:聽好,安妮。你不應該擔心卓默德先生。

  他是很好的老闆,他一點都不會性別歧視。

  他欣賞有思想的人。

  而且他很樂意聽取男人或女人給的建議。

  安妮:我很高興聽到那樣,凱倫。

  很高興知道我能在這樣的公司工作。

  凱倫:在那一方面我同意你的說法,安妮。

  我已經幫迪瑞克。卓默德工作了九年。

  我認為他欣賞員工的工作能力,而不是他們的性別。

  我絕不會換工作的。

  安妮:很好,謝謝你告訴我這個。

  凱倫:任何時間,如果你有什麼好的意見,不要害怕說出來。

  這個公司是欣賞提議的。

  關於職場英語對話2

  A:What is your family name given name?

  請問你姓什麼叫什麼名字?

  B: My family name is Zhao, and my given name is Yunshu

  我姓趙,叫雲淑。

  A: Could you tell me a little bit about yourself, please?

  請告訴我一些關於你自己的情況。

  B: My name is Li Ming and I live in Shanghai.I was born in 1977. I graduated from Fudan University, major in English. I like music very much and enjoy sports. I was in the badminton club at my uni-versity.

  我叫李明,住在上海,生於1977年。 我畢業於復旦大學,主修英語。 我非常喜歡音樂,也喜歡運動, 在學校參加羽毛球隊。

  A: Does your name reflect your personality?

  你的名字反映了你的個性嗎?

  B: Yes. In some way, it can reflect one’s personality. In my case,my name is Yu Xian. Xian means gentle, capable, friendly. my friends all like me, and they all think I am a good girl.

  有的。它在某種程度上反映了一個人的個性。 以我為例,我叫餘賢。 賢意味著溫柔,能幹,友好。 我的朋友都喜歡我。他們都認為我是個好女孩。

  A: What kind of personality do you think you have?

  你認為你是什麼樣的人?

  B: Well, I approach things very enthusiastically, and I don’t like to leave something half done.

  嗯,我做事非常熱心, 我不喜歡把事情做一半。

  A: Would you describe yourself as outgoing or more reserved?

  你說自己是外向型的還是更加內向型的?

  B: Well, I’m not very outgoing, I’ m a fairly reserved person.

  嗯,我不很外向, 所以我想你得說我是個相當內向的人。

  B: or I’m not really suremaybe partly both.

  我不很確定也許兩者兼有。

  A: Do you think you are more extroverted or more introverted?

  你認為你比較外向還是比較內向?

  B: Well, sometimes I want to be by myself, but most of the time I pre-fer being with a group of people, so I guess you’ d say quite extroverted.

  嗯,有時候我想要單獨一個人, 但是大部分時間我比較喜歡和其他人在一起, 所以我想你會說我相當外向。

  B: or I like being around people and doing things with people.

  我喜歡在人群中和大家一起做事。

  A: Are you more of a follower or a leader?

  你願意做跟隨者,還是領導者?

  B: I don’t try to get in front of people and lead them, particularly. I’d rather cooperate with everybody else, and get the job done by working together.

  我不試圖領先別人,特別是領導他們。 我願和其他每一個人合作, 一起努力完成工作。

  A: What would you say about some of your advantages and disadvantages?

  你說你有那些缺點和優點?

  B: Well, I’m afraid I’m a poor talker, and that isn’t very good, so I’ve been studying how to speak in public. I suppose a strong point of mine is that I like developing new things and ideas.

  我恐怕我不會說話,那不大好, 所以我一直在學習如何當眾說話。 我想我有一個優點那就是我喜歡發展新的東西和想法。

  A: When and where were you born?

  你什麼時候在什麼地方出生?

  B: I was born in Hunan on May 10,1977.

  1977年5月10日在湖南出生。

  A: What is your present address?

  現在住哪裡?

  B: No. I, Zhongguancun Str., Haidian District, Beijing.

  北京海淀區中關村大街1號。

  關於職場英語對話3

  Ann: Do you have a moment?

  安:你有空嗎?

  Nero: Sure. What do you need?

  尼祿:有。有什麼需要幫忙嗎?

  Ann: I'm having some trouble. I don't know how to use this printer. I've never seen this kind of office printer before. Is it

  a new brand?

  安:我遇到了一些麻煩。我不知道這個印表機怎麼用。我以前從來沒見過這種辦公室印表機。是個新牌子嗎?

  Nero: Yes, we just got it in and it is fabulous. Well, first you have to tum this switch on.

  尼祿:是啊,我們剛買回來的,非常不錯。嗯,首先你得把這個開關開啟。

  Ann: Silly me!

  安:我可真笨!

  Nero: Now, press this button.

  尼祿:現在,按這個按鈕。

  Ann: Oh, it's out of paper. Do you have any more?

  安:哦,沒紙了。你還有紙嗎?

  Nero: Just a second. I’ll go get some. after a while Then you to send the file. Make sure you choose the right printer. We have a few here and you're hooked up to all of them.

  尼祿:稍等。我去拿些過來。過了一會兒然後你要傳送檔案。一定要把印表機選對了。我們這裡有好幾臺,你跟它們都是連著的。

  Nero: Which one is this?

  尼祿:那這臺印表機是哪臺?

  Ann: It's the Canon.

  安:是佳能的。