美國電影中的俚語

  大家喜歡看美國的電影嗎?其實,美國電影有很多俚語,大家知道什麼意思嗎?下面小編為大家整理了,歡迎大家閱讀。

  摘抄

  1.Be in the air 將要發生的事情

  The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.

  Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.

  2.Clear the air 消除誤會

  To settle a dispute and restore good relations

  Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.

  3.Cost an arm and a leg 極其昂貴

  To be very expensive

  Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.

  4.A bad egg 缺乏道德的人

  Somebody who has no moral principles and should be avoided

  Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!

  5.In the Bag 穩操勝券

  Said of an achievement which is secure

  Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.

  6.In the balance 未知的,不可預測的

  Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable

  Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.

  7.Drive a hard bargain 極力討價還價

  To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions

  Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.

  8.Ring a bell 看上去或聽起來非常熟悉

  To look, sound or seemfamiliar

  Example: That face rings a bell, where have I seen him before?

  9.Tighten one’s belt 節衣縮食

  To cut down on spending because there is less income than before

  Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.

  10.Kill two birds with one stone 一石二鳥

  To complete two tasks together, with less effort than doing them separately

  Example: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.

  推薦

  .Be in a black mood 情緒極差

  To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her

  Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.

  .New blood 新成員

  New people brought into an organization to introduce different and original ideas

  Example: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.

  .Feeling blue 感到無精打采

  Feeling sad or depressed

  Example: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.

  .Get to the bottom of something弄清真相

  To find out the truth about something

  Example: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.

  .A piece of cake 輕鬆的事

  Something which is very easy to do

  Example: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.

  .Pay a call 拜訪

  To visit somebody

  Example: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.

  .By chance 偶然, 意外的

  Unexpectedly; with no prior planning

  Example: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall

  .Round the clock 夜以繼日的

  To do something continuously, without a break or pause

  Example: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.

  .Keep one’s cool 保持冷靜

  To stay calm in a difficult situation

  Example: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!

  .In a tight corner 處於困境

  In an extremely difficult situation

  Example: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.

  .Keep in the dark 隱瞞

  To keep something secret

  Example: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.

  精選

  .Fall on deaf ears 不加理睬的, 不聽取

  Not to take any notice of what is said

  Example: The city council’s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!

  .Take things easy 放輕鬆

  To relax

  Example: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.

  .Eat like a horse 吃得很多

  To eat a lot; to have a very big appetite

  Example: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.

  .Catch one’s eye 吸引某人注意

  To attract somebody’s attention

  Example: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!