世界上最長的一首歌

  音樂的世界讓許多人沉淪,也分享過許多人的喜怒哀樂,下面小編為大家介紹一首。

  

  《ARTOFLIFE》是1997年解散的人氣搖滾樂隊X-Japan的名曲,長約30分鐘。《ARTOFLIFE》收錄在X準備踏上世界的舞臺而更名為X-Japan之際於1993年8月發表的一張迷你專輯中。此曲是隊長YOSHIKI半生輝煌之作,發表之初即登上ORICON榜單的第一位,共賣出62萬張。1993年12月,在東京巨蛋兩場公演中被演奏過,當時震撼了在場所有10萬名歌迷的心。

  簡介

  《 Art of Life》是日本樂團 X Japan在1993年8月23日發行的專輯。裡面僅收錄一首由 Yoshiki作詞作曲,長達29分鐘的同名單曲,這是一首一舉登上Oricon榜首席的長達30分鐘的搖滾鉅作。

  這首曲子架構在 舒伯特的第八交響曲“未完成”,音樂部分分成幾個速度不同的段落,其中包含了吉他的獨奏以及近9分鐘的鋼琴獨奏;歌詞裡帶有許多的韻文但並未使用交響樂裡常用的合聲。

  專輯一上市就在ORICON榜上奪得第一名,並在發行當年賣出513,300張。

  這首曲子鮮少有現場的演出,第一次是在1992年7月30日於 日本武道館演出,而另外兩次都在 東京巨蛋,分別在1993年的12月30日及31日;這些演出分別收錄在專輯Art of life live以及DVD/VHS的Art of Life 1993.12.31 Tokyo Dome中。2008年3月28日,X Japan的復出演唱會中再次將這首曲子以現場的方式重現於歌迷眼前,但在Yoshiki即將要鋼琴獨奏的前一刻,Yoshiki卻因體力不支昏倒後而中斷。之後幾天的演唱會仍然有將這首曲子做完整的演出。其後的世界巡迴演唱會中也多次演出這首曲目。

  歌詞

  《Art Of Life》

  作曲:YOSHIKI   作詞:YOSHIKI   編曲:X-JAPAN

  Desert Rose   沙漠中的玫瑰   Why do you live alone   你為何獨自芬芳   If you are sad   如果你很悲傷   I'll make you leave this life   我願助你結束此生   Are you white, blue or bloody red   無論你是白色藍色還是如血般的紅色   All I can see is drowning in cold gray sand   我見到的僅是你那被淹沒在冰冷灰沙的身軀   The winds of time   時間的風沙   You knock me to the ground   你把我無情的擊倒在地   I'm dying of thirst   我因乾渴垂死   I wanna run away   我想要逃離   I don't know how to set me free to live   我不知該如何獲得自由   My mind cries out feeling pain   我的心因痛楚而哭泣   I've been roaming to find myself   我一直四處徘徊 意圖尋找到自我   How long have I been feeling endless hurt   這無盡的傷痛 我已然承受了多久   Falling down, rain flows into my heart   墜落的雨滴 流入我的心房   In the pain I'm waiting for you   在痛苦中 我將你苦苦守侯   Can't go back   無法追溯   No place to go back to Life is lost.   無處可去 生命已逝   Flowers fall   花朵凋零   If it's all dream   如果這都是夢境   Now wake me up   那請現在就將我喚醒   If it's all real   如果這都是現實   Just kill me   請結束我此生   I'm making the wall inside my heart   我在自己的心中築垣   I don't wanna let my emotions get out   我不想讓自己的情感洩露   It scares me to look at the world   注視著這世界 令我感到恐懼   Don't want to find myself lost in your eyes   不想看到已然迷失在你雙眸中的自己   I tried to drown my past in gray   我試圖將自己的過去埋葬   I never wanna feel more pain   我不想再受更多的傷害   Run away from you without saying any words   無言的從你身旁逃離   What I don't wanna lose is love   我不願失去的是[愛]   Through my eyes   透過我的雙眼   Time goes by like tears  時光如淚水般流逝   My emotion's losing the color of life   我的情感正褪去生命的色彩   Kill my heart   扼殺我的心情   Release all my pain   釋放所有的痛楚   I'm shouting out loud   我大聲呼喊   Insanity takes hold over me   我瘋癲欲狂   Turning away from the wall   高牆掩蔽   Nothing I can see   我什麼都看不見   The scream deep inside   內心深處的吶喊聲   reflecting another person in my heart   反映出另外一個人   He calls me from within :"All existence you see before you   must be wipe out   他從內心深處告訴我 :「你必須抹去你眼前的一切   Dream, Reality, Memories and Yourself."   夢想、現實、回憶 以及 你自己」   I begin to lose control of myself   我開始失去自制   My lust is so blind, destroys my mind   我盲目的慾望 讓我失去理智   Nobody can stop my turning to madness   無人能阻止我變得瘋狂   No matter how you try to hold me in your heart   無論你心中如何嘗試控制我   Why do you wanna raise these walls   為何你要築高這壁壘   I don't know the meaning of hatred   我不知憎恨的意義   My brain gets blown away hearing words of lies   聽著謊言 我精疲力竭   I only want to hold your love   我只想擁有你的愛   Stab the doll filled with hate   滿懷恨意刺戮玩偶   Wash yourself with their blood   用它們的血來洗滌你自己   Drive into the raging current of time   在洶湧的時間洪流之中行進   Swing your murderous weapon into the belly "the earth"   揮舞你的殺人凶器進入“世界”之腹   Shout and start creating confusion   在狂叫聲中逐漸混亂   Shed your blood for preasure   你流血是為了獲得快樂   And what? For love? What am I suppose to do?   還有什麼?為了愛?什麼是我該做的?   I believe in the madness called " Now "   我相信名為「現在」的瘋狂   Past and future prison my heart   過去和未來 禁錮我的心   Time is blind   時間是盲目的   But I wanna trace my heart   但我依然要追溯我的愛   On the wall of time, over pain in my heart   在時間之壁上 越過我心中的痛楚   Art of life   生命藝術   Insane blade stabbing dreams   瘋狂的刀刃刺穿夢境   Try to break all truth now   試圖破壞所有的真相   But I can't heal this broken heart in pain   但我無法治癒這痛苦而破碎的心   Cannot start to live. Cannot end my life   無法開始生活 無法結束生命   Keep on crying   繼續在哭泣

  Close my eyes   閉上眼睛   Time breath I can hear   我能聽見時間的嘆息   All love and sadness melt in my heart   所有的愛與哀愁 融化在我的心中   Dry my tears   拭乾淚水   Wipe my broody face   擦拭我滿臉的血汙   I wanna feel me living my life outside my wall   我要感受我的生活 我的愛 超越我的感覺   You can't draw a picture of yesterday   你無法為昨日描繪影象,   so You're painting your heart with your blood   所以 你用你的鮮血塗抹你的心   You can't say "No"   你無法說「不」   Only turning the wheel of time   只能用纏繞在頸中的繩索   with a rope around your neck   轉動時間之輪  You build a wall of morality and take a breath   你修築了道德的壁壘   from between the bricks   只能在磚隙間喘息   You make up imaginary enemies and are chased by them   你虛構了假想敵 並被他們追捕   You're trying to commit suicide   你試著自殺   You're satisfied with your prologue   你對自己的開場序幕感到非常滿意   Now you're painting your first chapter black   現在你正將你的第一幕染成墨黑   You are putting the scraps of life together   你把生命的碎片收集在一起   and trying to make an asylum for yourself   並試圖為自己建立一處庇護   You're hitting a bell at the edag of the stage   你在舞臺邊緣敲擊鐘鈴   and You are trying to kill me   而且你試圖殺了我   I believe in the madness called " Now "   我相信名為「現在」的瘋狂   Time goes flowing, breaking my heart   時光流逝 我心破碎   Wanna live   要活著   Can't let my heart kill myself   不能讓我的心毀了我自己   Still I haven't found what I'm looking for   儘管我還不知道自己期待的是什麼   Art of life   生命藝術   I try to stop myself   我試著阻止自己   But my heart goes to destroy the truth   但我的心意欲毀滅這真相   Tell me why   告訴我為什麼   I want the meaning of my life   我想知道我活著的意義   Do I try to live? Do I try to love in my dream   我在努力活下去嗎 我在努力去實現夢想中的愛嗎

  I am breaking the wall inside my heart   我正在打破心的壁壘   I just wanna let my emotions get out   我想釋放出我的情感   Nobody can stop I'm running to freedom   無人能阻止我奔向自由   No matter how you try to hold me in your world   無論你多想在你的世界中掌握我   Like a doll carried by the flow of time   如同在時光中隨波逐流的玩偶   I sacrificed the present moment for the future   我曾為未來犧牲此刻   I was in chains of memory half-blinded   我曾迷茫地囚禁在回憶的枷鎖裡   Losing my heart, walking in the sea of dream   迷失我的心 徘徊在夢幻的海洋   Close my eyes   閉上眼睛   Rose breathes I can hear   我聽見玫瑰的嘆息   All love and sadness melt in my heart   所有的愛與哀愁 融化在我的心中   Dry my tears   拭乾淚水   Wipe my bloody face   擦拭我滿臉的血汙   I wanna feel me living my life outside my mind   我要感受我的生活 我的愛 超越我的感覺   Dreams can make me mad I can't leave my dream   夢能使我瘋狂 我無法離開夢境   I can't stop myself   我無法阻止我自己   Don't know what I am   不知道自己是什麼   What lies are truth What truth are lies   什麼是謊言 什麼是真實   I believe in the madness called " Now "   我相信名為「現在」的瘋狂   Time goes flowing, breaking my heart   時光流逝 使我心碎   Wanna live   要活著   Can't let my heart kill myself   不能讓我的心毀了我自己   Still I haven't found what I'm looking for   儘管我還不知道自己期待的是什麼   Art of life   生命藝術   I try to stop myself   我盡力阻止自己   But my heart goes to destroy the truth   但我的心意欲毀滅這真相   Tell me why   告訴我為什麼   I want the meaning of my life   我想知道我活著的意義   Do I try to live? Do I try to love   我在努力活下去嗎 我在努力去愛嗎   Art of life   生命藝術   An Eternal Bleeding heart   一顆永遠滴血的心   You never wanna breathe your last   你從來不願意訴說你的結局   Wanna live   要活著   Can't let my heart kill myself   不能讓我的心毀了我自己   Still I am feeling for   我仍在尋找   A Rose is breathing love in my life   在我生命中那一朵真愛的玫瑰