幾則英語寓言故事對話

  月亮姐姐還給小星星們講嫦娥奔月的故事,它們一個個豎著耳朵聽,眨著一雙雙機靈的小眼睛,多認真呀!下面是小編帶來的英語寓言故事對話,歡迎閱讀!

  英語寓言故事對話精選

  ***一***

  The wolf and the lamb

  Once upon a time a wolf was lapping at a stream. When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down.

  "There’s my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me."

  "Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old."

  "I don’t care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.

  ●從前,一隻狼在溪流喝水,看到一隻小羊在下游喝水。

  ●“那是我的晚餐,”狼想,“我要找一個藉口吃掉他。”於是,他惡狠狠地對小羊說:“你怎麼敢攪渾濁了我的水?”“我沒有,先生,”小羊回答說,“我在下游喝水,怎麼能攪渾濁你喝的水呢?”

  ●“那麼,”狼見此計不成,又說道,“你去年的今天為什麼說我的壞話?”“不可能,”小羊說,“我現在才只有六個月大。”

  ●“我不管,”狼說,“如果不是你,就是你的爸爸。”說完,他就衝向小山羊,把他吃掉了。

  寓意: 當一個壞人想為自己所做的壞事尋找藉口時,他不會在乎這個藉口是否恰當。

  ***二***

  The wolf and the crane

  When a wolf was eating an animal, a small bone from the meat got stuck in his throat. He could not swallow it, so he felt a terrible pain.

  He ran up and down, and tried to find something to relieve the pain.

  He tried to convince anyone to remove the bone. "I would give anything," he said, "if you would take it out."

  At last the crane agreed to try. It told the wolf to open his mouth, and then put its long neck down the wolf’s throat.

  The crane loosened the bone with its beak, and finally got it out.

  "Will you kindly give me the reward?" asked the crane.

  The wolf showed his teeth, and said, "Be content,you have put your head into a wolf’s mouth and taken it out again in safety. That is a great reward for you."

  ●狼吃東西的時候,肉裡的一小塊骨頭卡在喉嚨裡,吞不下去,很疼。他四處奔走,想找到什麼辦法減輕痛苦。

  ●他為了讓人相信說道:“如果能取出這塊骨頭,我付出什麼都可以。”

  ●最後,鷺鷥同意試試看,他讓狼張大嘴,然後將長長的脖子伸進狼的喉嚨,用尖嘴叼出骨頭。

  ●鷺鷥問:“你給我什麼報酬?”狼露出他的牙齒,說:“喂,朋友,你能從狼嘴裡平安無事地收回頭來,這就是報酬。”

  寓意: 一個貪得無厭的人是不會因為得到別人的幫助而心存感激的。

  英語寓言故事對話閱讀

  ***一***

  The vixen and the lioness

  One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.

  "Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen.

  "Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel."

  The lioness said calmly, "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I've only one, but remember, that one is a lion."

  雌狐與母獅

  ●一天清早,雌狐狸帶著她的孩子走出巢穴,看見了母獅子和她的孩子。

  ●“為什麼你只有一個孩子,夫人?”雌狐狸問,“看我這群健康的孩子,如果有能力,一個驕傲的媽媽應該多養一些孩子。”

  ●母獅平靜地說:“是呀,看看這漂亮的一大群,他們都是狐狸!我只有一個,可他畢竟是一頭獅子。”

  寓意: 貴重的價值在於質,而不在於量。

  ***二***

  The fox and the grapes 狐狸和葡One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy.

  "I’m just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.

  He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.

  The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.

  He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”

  ●一個炎熱的夏日,狐狸走過一個果園,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。

  ●狐狸想:“我正口渴呢。”於是他後退了幾步,向前一衝,跳起來,卻無法夠到葡萄。

  ●狐狸後退又試。一次,兩次,三次,但是都沒有得到葡萄。

  ●狐狸試了一次又一次,都沒有成功。最後,他決定放棄,他昂起頭,邊走邊說:“葡萄還沒有成熟,我敢肯定它是酸的。”

  寓意: 在經歷了許多嘗試而不能獲得成功的時候,有些人往往故意輕視成功,以此來尋求心理安慰。

  英語寓言故事對話學習

  ***一***

  The fox without a tail

  A fox’s tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.

  At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting.

  When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.

  He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies.

  He did not talk about any advantages of the tail. "You are right," said one of the older foxes, "but I don’t think you would advise us to do away with our tails if you hadn’t lost it yourself first."

  ●一隻狐狸的尾巴被夾住了,當他試著脫身的時候,掙斷了整條尾巴。

  ●開始時,他看到其他狐狸的

  時候感到很羞愧。後來,他決定面對這種不幸,就召集了所有的狐狸開會。

  ●大家到齊後,他極力勸說其他狐狸也割掉尾巴,說尾巴在遭遇敵人時很不方便,尾巴一點兒作用也沒有。

  ●可他沒有說有尾巴的任何好處。

  ●一隻老狐狸站出來說:“如果你沒有失去你的尾巴,你是不會來勸大家都割去尾巴的。 ”

  寓意: 有些人為了自己的利益而勸告他人,我們不能輕信他們的意見。

  ***二***

  The fox and the goat

  An unlucky fox fell into a well. It was quite deep, so he could not get out by himself..

  A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well. "Oh, have you not heard?" said the fox. "There is going to be a great drought, so I jumped down to get some water. Why don’t you come down here too?"

  The goat believed his words, and jumped down into the well.

  But the fox immediately jumped on the goat’s back and up to the edge of the well. "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties."

  ●一隻不走運的狐狸,失足掉到了井裡。井很深,他無法跳出來。

  ●一隻山羊經過這裡,便問狐狸在井下做什麼。狐狸說:“哦,你沒有聽說嗎?這裡將要大旱,因此我跳進來取水,為什麼你不下來一起喝呢?”

  ●山羊相信了狐狸的話,就真的跳進井裡。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。

  ●“再見,朋友,”狐狸說,“記住,不要相信一個身陷麻煩的人的建議。”

  寓意: 處於困境之中的人為了擺脫困境,往往不惜犧牲別人的利益,所以他們的建議常常是不可信的。