隆中對原文及翻譯

  《隆中對》原名《草廬對》,是指中國東漢末年諸葛亮與劉備初次會面的談話內容,選自《三國志·蜀志·諸葛亮傳》。小編這裡整理了這首作品的原文和翻譯,希望大家喜歡。

  《隆中對》原文:

  作者:陳壽【魏晉】

  亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。

  時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,豈願見之乎?”先主曰:“君與俱來。”庶曰:“此人可就見,不可屈致也。宜枉駕顧之。”

  由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天下;而智術淺短,遂用猖蹶,至於今日。然志猶未已,君謂計將安出?”

  亮答曰:“自董卓已來,豪傑並起,跨州連郡者不可勝數。曹操比於袁紹,則名微而眾寡。然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。孫權據有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可以為援而不可圖也。荊州北據漢、沔,利盡南海,東連吳會,西通巴、蜀,此用武之國,而其主不能守,此殆天所以資,豈有意乎?益州險塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業。劉璋闇弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤,智慧之士思得明君。既帝室之胄,信義著於四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有荊、益,保其巖阻,西和諸戎,南撫夷越,外結好孫權,內修政理;天下有變,則命一將荊州之軍以向宛、洛,身率益州之眾出於秦川,百姓孰敢不簞食壺漿以迎者乎?誠如是,則霸業可成,漢室可興矣。”

  先主曰:“善!”於是與亮情好日密。

  關羽、張飛等不悅,先主解之曰:“孤之有孔明,猶魚之有水也。願諸君勿復言。”羽、飛乃止。

  《隆中對》註釋:

  躬:親自。

  隴畝:田地。

  好:喜歡。

  每:常常。

  時:當時。

  許,同意。

  友善:關係好。 口:認為。

  信然:確實這樣。

  屯:駐軍防守。

  器:器重、重視。

  謂……曰:對……說。

  與俱來:與***之***俱來。俱。一起。

  就見:到那裡拜訪。就,接近,趨向。

  屈致:委屈***他***召他來。致,招致,引來。

  枉:委屈。

  駕:車馬,借車馬指劉備。

  顧:拜訪。

  由是:因此。

  遂:於是,就。

  詣:去,到。這裡是拜訪的意思。

  凡:總共。 .

  乃見:才見到。

  因:於是。

  屏:這是命人退避的意思。

  傾頹:崩潰、衰敗。

  奸臣:指董卓、曹操.

  竊命:盜用皇帝的命令。

  孤:古代王侯的自稱。這裡是劉備自稱。

  度德量力:衡量***自己的***德行***能否服人***估計***自己的***力量***能否勝***人

  信:通“伸”,伸張。

  遂:就。

  用:因此。

  猖獗:這裡是失敗的意思。

  已:停止,罷休。

  計:計策。

  安:疑問代詞,怎麼。

  出:產生

  已來:已,通“以”

  不可勝數:數也數不清。勝,盡。

  眾寡:人少。意思是兵力薄弱。

  非惟…,抑亦:不僅……而且

  謀:籌劃***得當***

  挾:挾持,控制。

  令:號令。

  爭鋒:爭強,爭勝。

  國險而民附:地勢險要,民眾歸附。

  援:外援。

  圖:謀取。

  利:物資。

  盡:全部取得

  殆:大概。

  資:資助,給予。

  險塞:地勢險要。

  天府之土:指自然條件優越,物產豐饒,形勢險固的地方。

  因:依靠。

  成:成就,建立。

  闇弱:昏庸懦弱。

  殷:興旺富裕。

  存恤:愛撫、愛惜。

  胄:後代。

  信義:誠信仁義。

  著:顯明。

  總攬:廣泛地羅致。攬,招致

  巖阻:險阻,指形勢險要的地方。

  修:治理。

  政理:政治。

  身:親自。

  向:奔向***譯為:向……進軍***

  誠如是:果真像這樣。

  日:一天天。

  乃:於是,就。

  《隆中對》翻譯:

  諸葛亮在田地中耕種,喜愛吟唱《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己和管仲、樂毅相比,當時的人都不認為是這樣。只有博陵崔州平,潁川的徐庶與諸葛友善往來,說是確實這樣。

  當時先主劉備駐紮在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明,是臥龍,難道你不願意召見他嗎?”劉備說:“你和他一起來。”徐庶說:“這個人你可以到他那裡去拜訪,不可以委屈他,召他上門來,應該親自去拜訪他。”

  因此劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三次,才見到。於是叫旁邊的人避開,說:“漢朝的統治崩潰,董卓、曹操先後專權,皇室蒙受風塵。我不能衡量自己的德行能否服人,估計自己的力量能否勝人,想要為天下人伸張正義,然而智謀淺短、辦法很少,就因此失敗,弄到今天這個局面。然而我的志向到現在還沒有罷休,您告訴我該採取怎樣的辦法呢?”

  諸葛亮回答道:“自董卓作亂以來,各地豪傑同時興起,化州為郡,稱霸一方的多得數不清。曹操與袁紹相比,名利低微,兵力又少,然而曹操終於打敗了袁紹,以弱勝強的原因,不僅僅是時機好,而且也是人的謀劃得當。現在曹操已擁有百萬大軍,挾持皇帝來號令諸侯,這確實不能與他爭強。孫權佔據江東,已經三世了,地勢險要,民眾歸附,賢能之士被他所用,孫權這方面可以把他作為外援,而不可謀取他。荊州北靠漢水、沔水,南邊可以直達沿海一帶,東面和吳郡、會郡相連,西邊和巴郡、蜀郡相通,這是用兵之地,但是他的主人劉表卻沒有能力守住它,這大概是天拿來資助的,難道沒有奪取它的意圖嗎?益州地勢險要,有廣闊肥沃的土地,是個富饒的地方,高祖憑藉它建立了帝業。劉璋昏庸懦弱,張魯又在北面威脅著他,那裡人口眾多,物產豐富,劉璋卻不知道愛惜。有才能的人都渴望得到賢明的君主。既是皇室的後代,又聲望很高,聞名天下,廣泛地攏致英雄,思慕賢才,如飢似渴,如果能佔據荊、益兩州,守住險要的地方,和西邊的各個民族和好,又安撫南邊的少數民族,對外聯合孫權,對內革新政治、修理國家;一旦天下形勢發生了變化,就派一員率領荊州的軍隊殺向中原,親自率領益州的軍隊打出秦川,百姓誰能不拿著飯食、酒水來歡迎您呢?如果真能這樣做,那麼稱霸的事業就可以成功,漢朝的天下,就可以復興了。”

  劉備說:“好!”從此同諸葛亮的情誼一天比一天親密了。

  關羽、張飛等非常不高興了,劉備就解釋給他們說:“我有了孔明,就像魚有了水。希望各位不要再說什麼了。”關羽、張飛才平靜下來。