最後的一封信

  寫一封回顧人生的信可能需要巨大的勇氣。對一些人來說,它會勾起內心深處令人不安的情感。不過,它或許是你一生中寫的最重要的信。下面小編整理了,供你參考。

  篇一

  人生最後一封信,寫給親愛的人

  Over the last 15 years, as a geriatrics and palliative care doctor, I have had candid conversations with countless patients near the end of their lives. The most common emotion they express is regret: regret that they never took the time to mend broken friendships and relationships; regret that they never told their friends and family how much they care; regret that they are going to be remembered by their children as hypercritical mothers or exacting, authoritarian fathers.

  過去15年間,作為一名老年病學及舒緩療護醫生,我和無數即將走到生命盡頭的病人進行過多次坦誠對話。他們最常表達的情感是遺憾:遺憾從未花時間去彌合破裂的友誼和關係;遺憾從未告訴朋友和家人自己有多在乎他們;遺憾會以吹毛求疵的母親或嚴苛專制的父親的形象留在兒女的記憶裡。

  And that’s why I came up with a project to encourage people to write a last letter to their loved ones. It can be done when someone is ill, but it’s really worth doing when one is still healthy, before it’s too late.

  正因為如此,我推出了一個專案,鼓勵大家給摯愛之人寫最後一封信。這封信可以在生病的時候寫,但在身體尚且康泰、一切尚未太遲之前就寫下來,會是非常好的選擇。

  It’s a lesson I learned years ago from a memorable dying patient. He was a Marine combat veteran who had lived on a staple diet of Semper Fi and studied silence all his life. A proud and stoic man, he was admitted to the hospital for intractable pain from widely spread cancer. Every day, his wife visited him and spent many hours at his bedside watching him watch television. She explained to me that he had never been much of a talker in their 50-plus years of marriage.

  這是多年前,我從一位令人難忘的臨終病人身上學到的。他是海軍陸戰隊的一名退伍老兵,以“永遠忠誠”為人生信條,一輩子沉默寡言。這個驕傲而又堅忍的男人,因癌細胞大面積擴散,導致頑固性疼痛而收治入院。妻子每天都會前來探視,在他的病床旁待上好幾個鐘頭,看著他看電視。她跟我解釋,在他們50多年的婚姻生活中,他向來少言寡語。

  But he was far more forthcoming with me, especially when it became clear that his days were numbered. He spoke of his deep regret for not having spent enough time with his wife, whom he loved very much, and of his great pride in his son, who had joined the Marines in his father’s footsteps.

  但他和我倒很有話說,尤其是在他顯然已經時日無多的時候。他說自己非常後悔沒有花足夠多的時間陪伴深愛的妻子;他還滿懷驕傲地談起了追隨自己的腳步加入海軍陸戰隊的兒子。

  One afternoon, when I mentioned these comments to his wife and son, they looked incredulously at each other and then disbelievingly at me. They thanked me for being kind but stated that my patient was incapable of expressing such sentiments.

  一天下午,當我對他的妻兒提及這些話的時候,他們對看了一眼,又望向我,滿臉的難以置信。他們感謝了我的好意,但卻表示,他不可能表達這樣的情感。

  I wanted to prove my credibility and to make sure that his wife could actually hear her husband professing his love. I knew he was unlikely to speak to them directly. So I took my huge family camcorder with me the next morning on medical rounds and – with the patient’s consent — recorded an open letter from him to his family. When I gave them the taped letter as a keepsake, both his wife and son were moved to tears.

  我想要證明自己沒說謊,並確保他妻子真的能夠聽到他坦陳愛意。我知道他不願意直接告訴他們。所以第二天早上巡房時,我帶上了巨大的家用攝像機,並徵得病人的同意,錄下了他給家人的公開信。當我把錄下來的話語作為信物交給他的妻兒時,他們感動得熱淚盈眶。

  The experience inspired an idea that has grown into the Stanford Friends and Family Letter Project. With guidance from seriously ill patients and families from various racial and ethnic groups, we developed a free template for a letter that can help people complete seven life review tasks: acknowledging important people in our lives; remembering treasured moments; apologizing to those we may have hurt; forgiving those who have hurt us; and saying “thank you,” “I love you” and “goodbye.”

  上述經歷給了我靈感,把它轉化成了斯坦福親友書信專案***Stanford Friends and Family Letter Project***。在來自不同族裔群體的危重病人及其家人指引下,我們設計出了免費的信件範本,可以幫助大家完成回顧人生的七項任務:確認我們生命中重要的人;回憶珍視的時刻;向傷害過的人道歉;原諒傷害過我們的人;說“謝謝你”,“我愛你”,以及“再見”。

  While these may seem intuitive, many people don’t complete these steps before they die, leaving their family members with unanswered questions and regret.

  這些任務看起來或許頗為直觀,但許多人在去世前並沒有全部完成,為家人留下未解之謎和深深的遺憾。

  The letter template, which is available in eight languages, allows writers to express gratitude, forgiveness and regret. In one letter, a participant wrote to his wife, Lily, “I wish I had loved you more.”

  信件範本共有八種語言可供選擇,可以讓寫信人表達自己的感激、諒解和遺憾。一位參與者在信中對妻子莉莉***Lily***說,“如果我曾更愛你該有多好。”

  Many writers use the templates to express pride in their children in ways they might not do in person. One wrote to a son, Michael: “You are so courageous to change your major and do what it takes to be successful to reach your dreams.” Another wrote, “Life for us was never easy but you overcame obstacles.”

  許多人會利用它來告訴子女,自己為他們感到驕傲,而在面對面時,這些話或許難以出口。一位參與者在信中告訴兒子邁克爾***Michael***:“你轉換專業,盡一切努力實現自己的夢想,實在是太有勇氣了。”另一位寫道,“我們的生活從未一帆風順,但你克服了重重障礙。”

  And some apologize. A man named Tyrone Scott wrote to his daughter, “I’m sorry that I wasn’t there when you were growing up. If I could relive my past, I would not have let your mother take you away from me.”

  有些人則會道歉。一個名叫泰隆·斯科特***Tyrone Scott***的男人在信中對女兒說:“很抱歉沒能在你長大成人的過程中陪伴左右。如果可以重新來過,我不會讓你媽媽把你從我身邊帶走。”

  The letters can be a chance to let go of grudges. Shirley Jones wrote, “To Harold: You have forgotten to repay some of the personal loans you obtained from us. We are wiping your account cleared.”

  寫信還可以是放下恩怨的契機。雪莉·瓊斯***Shirly Jones***寫道:“致哈羅德***Harold***:你忘了償還從我們這兒得到的某些私人貸款。我們已經把你的帳一筆勾銷了。”

  So we invite you to use the “Dear Friends and Family” template and write your letter now while you still can.

  所以我們誠邀各位使用“摯愛親朋”信件範本,在你還能活動的時候寫下心裡話。

  Those with chronic or serious illness may use the illness letter template; there is also a healthy letter template for those in good health. In working with people from diverse cultural backgrounds, I found that some were reluctant to complete the “goodbye” task for fear that it might become a become a self-fulfilling prophecy. I recommend that people write only the parts they feel comfortable with.

  患有慢性病或者重症的人可以使用病人書信範本,身體健康的人則可以使用健康人士書信範本。在與來自不同文化背景的人士合作的過程中,我發現有些人不願完成說“再見”的任務,因為擔心這或許會成為自我實現的預言。我建議大家只寫不會讓自己感到不舒服的部分。

  Once the letter is written, you can choose to share it with your loved ones right away. You can also store it in a safe place or with a trusted person to be given to your family in the future. Some people prefer to use the letter as a living legacy document and update it over time.

  寫完信以後,你可以選擇立即和親友分享。你也可以把它存在一個安全的地方或者一個信得過的人手中,等到以後再交給家人。有些人傾向於把信當成可更新的遺書,會不時地加以修正。

  It may take tremendous courage to write a life review letter. For some people, it evokes deep and troubling emotions. Yet it may be the most important letter you will ever write.

  寫一封回顧人生的信可能需要巨大的勇氣。對一些人來說,它會勾起內心深處令人不安的情感。不過,它或許是你一生中寫的最重要的信。

  篇二

  給自己第一個故事的最後一封信

  不知道是不是因為滿了22歲的原因,這個時候的我***這個故事的女主人陳美婭***好像多了幾分回憶,竟然在不知不覺中發現他***這個故事的男主人***己經成了我生命中一部份的故事了,雖然結局有點讓人不太滿意,但始終是美婭人生中的一部,而這個故事要從美婭小時候講起走了,

  小時候的美婭生活並不是很富裕,一歲的時候美婭的爺爺去世了,六歲的時候美婭的外婆和奶奶也去世了,就連美婭的外公也在這個時候離家出去了,一走就是十六年了,家裡還有一個排行老二的姐姐***女主人的姐姐美琪***和一個排行老大的哥哥***女主人的哥哥美勝***,而且美婭的還家住在一個鳥不拉屎的農村,而美婭的父母***父:劉仕全,母:陳前芬***為了生活和還債都在外地打工去了,一年到頭美婭和美婭的家人都很少在一起,之前還好有美婭的哥哥,姐姐和他的表弟***陳流湘***陪美婭渡過,雖然日子過的很苦,但是她並不寂寞,直到美婭八歲那年,哥哥為了讀書跟著美婭的父母進了省城,而姐姐也去了區城讀書,家裡只留下了比美婭小兩歲的表弟相依為命,而表弟的父親***陳前兵***和他的姐姐***陳玲***也跟著美婭的父母進了省城打工討生活,這個家的重擔就落在美婭小小的肩上了,美婭每天清早起床給生畜和美婭的表弟弄食物,弄完之後再去上學,放學之後要下地幹活,美婭每天就這樣重複一日的生活了三年,直到十一歲美婭的父母才把美婭和陳流湘接進省城生活,但是在省在城的生活也並不好,每天除了上學的時間,剩下下的時間就跟著父母到處打工討生活,也許就在美婭八歲的時候就養成了獨立的個性,也習慣了沒有父母和兄弟姐妹關心,照顧的個性。但是好景不長,高考落榜,美婭受到了很大刺激,而美婭的父母不忍心看到美婭這個樣子決心把美婭送到重慶去讀書,讓美心理好受點,其實美婭更本就不想到外地去,因為好不容易和父母在一起,但是美婭也知道父母是為自己好,所以也就答應了,在去重慶前一天晚上美婭想了很多,美婭在心理說:父親、母親、哥哥、姐姐我們一家人好不容易在一起,雖然日子過得很苦,但是我們一家人在一起很幸福,沒想到我們在一起三年我又要跟你分開了,我真是好捨不得呀。想著想著美婭哭了,但是沒有辦法,為了家裡面不得不離開,因為哥哥要讀大學二年級,姐姐也要讀大學了,都是要交學費的,只有父親給美婭找的學校可以欠學費,因為家裡面實在是拿不出那麼多錢供美婭她們三兄妹讀書了,美婭只能接受這樣的安排。

  很快美婭跟她的父親來到了重慶,也找到了美婭父親所說的那所學校,原來那是一所中專職業學校。美婭也知道家裡面實在是沒有多餘的錢讀好的學校,再說了也沒有學校肯給美婭欠學費,美婭的父親很快把美婭安排好後準備離開,就在美婭的父親說要離開時,美婭心理很難受,美婭的父親知道自己離開肯定會讓美婭傷心,就打算自己悄悄離開,可是還讓美婭知道了,為了不讓父親擔心,美婭也在背後悄悄的送自己的父親,美婭看著父親瘦小的背影離開,美婭悄悄的流淚了,隨之父親回家把哥哥姐姐送入學校後,父母為了我們後續的學費也就離開了家鄉去沿海一帶打工去了,當然在來的那一天美婭認識了兩位女孩子,並結為姐妹,美婭為大姐,李心雨為二妹,張欣雪為吆妹,就這樣美婭她們三姐妹在學校叱吒風雲的過了一年半,很快美婭跟吆妹踏上了社會,而美婭的二妹回家生活去了。

  剛踏上社會的美婭還不滿16歲,而張欣雪比美婭小四個月,在社會上她們兩個相依唯命,而她們兩個人的感情可以說是比親姐妹還親。可是好景不長,在機場的第一份工作不到三個月就辭職了,辭職後美婭去了她父母那裡,可是美婭在那裡呆了幾天就想念重慶生活,不是因為美婭不喜歡那裡而是美婭不習慣那裡生活,特別是吃的方面。很快美婭的母親看出來了,可是父親不想讓美婭回去,他想把美婭留在身邊,也許是太想念美婭了。就這樣美婭又留了幾天,可是美婭實在是不習慣那裡的生活,於是美婭給她母親說了一聲悄悄離開了那裡回到了重慶張欣雪那裡。

  回到重慶不久,美婭在西餐廳茶樓找到一份工作,也就是從這裡開始,美婭人生的第一個故事開始了,也可以說是美婭人生中的第一個男人在這裡出現了。

  在茶樓上班的第一天美婭認識了她的領班李英秀,李英秀***女,26歲,身高1.63,體重45公斤,在這個餐廳工作了四年***對美婭和其它的員工很好,當然美婭第一天上班有很多的客人對美婭搭訕,美婭都沒有理採,但是美婭的性格開朗,善於結交,但有時候腦袋失靈會不懂得拒絕,這也是美婭自己最擔心的地方。就這個樣子,美婭在餐廳工作了一個月,很快於那裡的老顧客混熟了

  篇三

  最後一封信

  “周曉雯,你的信件到了,下來取。”話音剛落,一個身材輕佻,扎著馬尾辮的少女從二樓窗臺伸出頭來。輕應一聲:“好的。”

  隨後一陣急促的下樓聲,緊接著開門聲響起,門打開了,雯雯穿著一身潔白的連衣裙,粉紅的臉蛋,馬尾辮伴隨這秋風搖擺飄揚,看起來是那麼的讓人羨慕。

  “你媽媽又給你來信了,真羨慕你。”

  雯雯忙說謝謝,雙手接過信件,像一場特殊的儀式一樣,神聖而又莊嚴。這樣的影像在郵遞員眼裡已經習以為常,從他幹著行當開始到現在從未間斷過,數起來也有十幾年了,每次都是那樣的興奮,像中了頭獎似的。

  可他怎麼也想不明白,這麼些年間從未見周雅雯的媽媽回來過,這是他最納悶的地方。

  這是第三百六十二封信了,雯雯小心的拆開信封,取出信箋,還是那熟悉的字跡,還是那永恆的思念。

  “雯雯,最近好嗎,想媽媽了嗎,這些天媽媽學會了很多好吃的菜,等媽媽掙夠了錢回國後做給雯雯和爸爸,你們最近„„。”雯雯用心讀著媽媽寫的文字,露出了甜美的笑容,然後小心翼翼的放入抽屜中,轉身回到廚房,給馬上就要下班回家的爸爸準備午飯。

  午飯期間,雯雯問爸爸:“爸,怎麼媽媽來的這麼多信中怎麼沒有一個有地址的。”

  爸爸思考了一會兒:“傻孩子,你還不知道吧,國外在信封上是不寫地址的。”

  “奧,”雯雯點了點頭。

  雯雯打小記事起就沒見過媽媽了,印象中媽媽的樣子很模糊。她幾次問爸爸,爸爸總是吞吞吐吐的說幾句,問問也信以為真,雯雯覺得,這麼些年都是他和爸爸相依為命,爸爸是不會騙她的。

  每次孤單時,除了上班的爸爸,陪伴她的就是著這三百多封信,雯雯一個個開啟,回憶生活的點點滴滴,媽媽也會給她講最近發生的大事,還會和她談及夢想和未來,有時一個故事,媽媽要分幾封信給她講完,等信的日子也成為了雯雯的一種信仰。

  爸爸沒有什麼愛好,逐漸的和煙打上了交到,雯雯知道爸爸孤寂煩悶的時候就只有這個方法緩解一下。但雯雯發現最近幾天的爸爸咳嗽的特別嚴重,時

  間長了還能吐出血絲來。雯雯堅持讓爸爸去醫院檢查,但結果卻是,肺癌晚期。 由於長時間的抽菸和壓力過大,不合理的習慣而引起的。這無疑是晴天霹靂。

  對於病情雯雯一直隱瞞這爸爸,告訴他只是肺病,住院幾個月就好了。 雯雯知道時間不多了,就開始學習烹飪美食,讓爸爸吃上美味的飯菜,給他講笑話逗她開心。

  看著臉色日益蒼白的爸爸,雯雯怎麼也笑不出來。

  在這期間,雯雯又收到媽媽寄給她的兩封信,文風卻一轉,對她講述未來的渴望和打算,細心的她還發現,媽媽的字型一次比一次糟糕,信的最後媽媽告訴雯雯,在以後的信中會逐漸告訴她的身世以及出國的原因。

  雯雯早想知道這事,但好幾次媽媽都避開了這個話題,這對於雯雯來說是個偌大的驚喜。

  可是日子一天天過去,媽媽的信始終沒有來到,爸爸的病情逐漸加重,醫院下達了病危通知書,爸爸的呼吸非常困難,必須用氧氣供養,連說話都成了問題。

  雯雯整天陪在爸爸身邊,從爸爸的眼神中雯雯覺得爸爸想要說什麼,看著爸爸滴水未進骨瘦如柴的樣子,雯雯終於忍不住,聲淚俱下。

  終於,爸爸在睡夢中停止了呼吸,結束了自己的生命,安詳的離開了這個世界,與這蕭瑟的秋天一同離去。

  在整理病床時,雯雯發現床墊下的一支鋼筆和信箋,在未寫完的信上面佈滿了血滴。

  “雯雯,媽媽對不起你,在很早就離開了你和爸爸,去了很遠很遠的地方,那一個世界非常安靜„„“”

  看著看著,淚花打在了信箋上,如同秋雨一樣打在了脆弱的心上,雯雯終於明白,她一下跪在了爸爸遺體旁,再一次的失聲痛苦。