畢業生最後悔的事沒有多攢工作經驗

  選擇一個與社會需求相符合的專業也許有些不切實際,至少大學畢業生們都意識到了這一點。接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。

  

  What's the most important thing a college student can do to ensure she'll have a job after graduation? The most common answer to that question lately: Pick the right major.

  為了確保自己能找到一份好工作,大學生所能做的最重要的事是什麼呢?針對這個問題,現在最普遍的回答是:選個合適的專業。

  Major in science or engineering, you'll have no trouble finding work. Study the liberal arts or the humanities, and you're doomed. A recent BuzzFeed video takes this idea to its comic extreme. A bunch of underemployed liberal-arts graduates try to talk a group of college kids out of repeating their mistakes, "Scared Straight"-style.

  如果你的專業是理工科,那麼你找工作基本沒什麼困難。可是你如果主修了人文類學科,你就要倒黴了。最近BuzzFeed網站上有一段視訊用喜劇性的手法將這一觀點誇張地表現了出來——一群找不著工作的文科生正試圖說服一群大學菜鳥別重蹈他們的覆轍,整個一“現身說法,恐嚇從善”的風格。

  A recent Pew study complicates this picture a little bit. It found that, yes, a third of college graduates who majored in social science, liberal arts or education regretted their decision. In comparison, 24 percent of people with science and engineering degrees wish they'd studied something else. But overall, when asked what they wish they'd done differently in college, "choosing a different major" wasn't the top answer.

  近期的佩尤研究Pew study的結果使這個情況顯得有些複雜。研究結果表明,是的,三分之一的社科、人文專業的大學畢業生對他們的決定感到後悔。形成對比的是,24%的理工科學生倒是想換個專業學學看。但是總的來說,當大學生們被問到如果可以的話,想在大學裡做出哪些改變時,“換個專業”這個回答並沒有排在答案的首位。

  The most popular answer, given by half of all respondents, was "gaining more work experience."

  50%的被調查者提供的最普遍的回答是,“有更多的工作經歷”。

  Choosing a different major was the fourth most popular response, after "studying harder" and "looking for work sooner."

  “換個不同的專業”這個答案排在了“學得更努力些”和“早點開始找工作”之後的第四位。

  A possible lesson here: Picking a major with a real-world application might be overrated, at least as college graduates themselves see it.

  這個調查給了我們一個啟示:選擇一個與社會需求相符合的專業也許有些不切實際,至少大學畢業生們都意識到了這一點。

  What students really need is experience putting their knowledge to practical use while they're still in school.

  學生群體真正需要的,是在上學期間也可以把他們的知識運用到實際生活的經驗。

  擴充套件:航空航天

  航空

  包機 charter flight

  大型客機,“大飛機” large passenger aircraft; jumbo jet

  比例模型 scale model

  航空安全 air safety; flight safety

  軍用飛機 military aircraft

  民航工業 civil aviation industry

  民用飛機civil aircraft

  商用飛機 commercial aircraft

  運輸飛機cargo plane

  航天

  北京航天飛行控制中心 Beijing Aerospace2 Control Center BACC

  長征二號F運載火箭 Long March II F carrier rocket

  長征三號甲運載火箭 Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle

  嫦娥1號 Chang’e-1 lunar probe; Chang’e-1 lunar satellite

  登月landing on the moon

  變軌 orbital transfer

  艙口 hatch

  艙外活動即“太空行走”extra-vehicular activityEVA

  地面作業系統 ground operation system

  地形和地表結構 topographical and surface structures

  地月轉移軌道 Earth-moon transfer orbit

  定向天線 directional antenna3

  “東方紅”衛星 Dongfanghong DFH satellite

  多級火箭 multistage rockets

  發射視窗 launch window “發射視窗”是指運載火箭發射航天器選定的一個比較合適的時間範圍,即允許運載火箭發射的時間範圍。

  發射前的最後檢查和測試 pre-launch tests

  發射區 launch site

  發射升空 blast off

  發射升空 liftoff; blastoff; take off

  發射臺 launch pad

  發射衛星 launch a satellite

  返回艙 re-entry module

  返回式衛星 recoverable satellite

  繪製月球表面的三維影象 map three-dimensional images of the lunar surface

  鐳射高度計 laser altimeter

  極軌道 polar orbit

  緊急供氧裝置 emergency oxygen apparatus

  近地點 perigee

  近地軌道 low Earth orbit

  扶梯 ladder

  服務艙 service module

  干涉成像光譜儀 interference imaging spectrometer

  觀測裝置 observation instruments

  軌道orbit

  軌道艙 orbital module

  國防科學技術工業委員會 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense COSTIND

  國際空間站 International Space Station

  航天服 space suit