有關月亮的英語小詩

  英語詩歌是英語語言的精華,以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。那麼你想欣賞一些和月亮有關的英語詩歌嗎?下面是小編為大家帶來,希望大家喜歡!

  :旋月

  Spinning disc

  Slashing with razor rim

  The flowers of the sky

  Fallen stars

  Little the gleaming lake

  Sparkle like leaping fish

  Scattered petals

  Float white

  On the midnight water

  旋轉的月盤

  鋒利刀刃劃破

  漫天繁花

  墜下的星兒

  散落微光之湖

  閃爍如魚躍

  碎了的花瓣

  淺淺白光漂浮

  子夜的水中

  :庭中月

  Garden Moon

  Reflecting in a lily pond

  A face

  Veined by darting carp

  Wrinkled by ripples

  Shadowed by reeds

  Like strands of wayward hair

  A face risen

  From the depth of the water

  庭中月

  映於荷塘

  一張臉

  鯽魚穿梭成脈

  漣漪泛起作紋

  蘆葦遮影

  散發縷縷

  一張臉

  從湖水深處浮現

  :月亮

  Thy beauty haunts me heart and soul,

  o thou fair moon,so close and bright;

  Thy beauty makes me like the child

  that cries aloud to own thy light:

  The little child that lifts each arm

  to press thee to her bosom warm.

  Though there are birds that sing this night

  with thy white beams across their throats,

  Let my deep silence speak for me

  more than for them their sweetest notes:

  Who worships thee till music fails

  is greater than nightingales.

  你的美麗纏繞了我的心和魂,

  你美好的月哦,那樣近,那樣明;

  你的美麗使我像個小孩兒

  要捉著你的光,發出更大的聲音;

  小孩舉起每一隻胳膊,

  要把你捉來抱的緊緊。

  雖然有些鳥兒在夜裡吟唱,

  由於你的銀光照著它們的頸,

  讓我深深的沉默談出我的心

  比他們的最美的歌聲更有風韻;

  對你的崇敬到了沉默無聲,

  那崇敬是超過了你的夜鳴鶯。